Переговоры по изменению механизма взимания сборов за транссибирские перелеты могут продлиться в течение года, заявил «Интерфаксу» глава российской делегации на переговорах по ВТО Максим Медведков.
俄罗斯入世谈判代表团团长马克西姆•梅德韦德科夫向“国际文传电讯社”宣布,有关改变跨西伯利亚飞行征税机制的谈判可能延长一年。
В пятницу ЕС выпустил специальное сообщение, в котором заявил о снятии всех противоречий на переговорах с Россией по присоединению к ВТО, в том числе по «транссибирскому вопросу». Россия взяла на себя обязательство отменить выплаты за транссибирские перелеты с 2013 года еще в 2003 году, когда с ЕС был подписан предварительный протокол о присоединении России к ВТО. Однако реализация соглашения не начиналась и графика отмены выплат российская сторона не представляла, привязывая этот вопрос к решению вопроса о вступлении страны в ВТО.
上周五,欧盟发布特别消息称,俄罗斯入世谈判中的所有矛盾已经消除,其中包括跨越西伯利亚飞行问题。早在2003年俄罗斯便承诺自2013年起取消跨西伯利亚飞行收费,当时与欧盟签署了关于俄罗斯加入世界贸易组织的初步协议。然而,协议并未开始实施,将这一问题与解决入世问题捆绑在一起的俄罗斯方面没有提供取消收费的具体时间表。
«Речь идет о том, что в ближайшее время будет подписано соглашение о проведении специальных переговоров о пересмотре действующего соглашения по взиманию сборов за транссибирские перелеты», – пояснил глава российской делегации на переговорах по ВТО.
俄罗斯入世谈判代表团团长马克西姆•梅德韦德科夫解释称,这里所指的是,近期将签署一份有关启动专项谈判的协议,将就修改现行的跨西伯利亚飞行征税协议进行专项谈判。而这样的谈判可能需要大约一年的时间,征税机制的改变可能不会早于2013年。