Эпос «Троецарствие» стал не только выдающимся литературным произведением, но и энциклопедией быта, истории, культуры, нравов эпохи феодальной раздробленности. В нем нашли отражения все аспекты жизни тогдашнего общества. В Китае с каждым годом все больше специалистов и ученых занимаются изучением этого произведения. Скрупулёзно исследуется культурное и художественное значение и исторические реалии, отображенные в эпосе, наука и стратегия успеха в обществе, психология, общественные отношения, стратегия, искусство управлять, военные доктрины и тактика, этика и мораль.
Эпос «Троецарствие» широко известен не только в Китае. На протяжении столетия им зачитывались люди самого разного возраста, и не только в Китае, но и за рубежом. Эпос был переведен на десятки языков мира, он и в наше время пользуется большой популярностью у читателей разных стран, особенно в странах Азии. Эпос «Троецарствие» был признан «подлинным китайским шедевром и образцом народности в литературе».
«Троецарствие» -- самый читаемый китайский роман в Республике Корея. Классические стратагемы, описанные в романе, изучают и широко используют на практике бизнесмены во всем мире. Южнокорейские дети с малых лет знакомятся с китайской историей и культурой, читая наиболее известные классические романы. «Троецарствие» из них – самый любимый.
О значении «Троецарствия» для корейцев хорошо сказано в корейской крылатой фразе. О невежественном человеке корейцы обычно говорят, что у него речь человека, который не читал и не хотел читать «Троецарствие». В Южной Корее в различных уголках страны можно увидеть множество храмов и кумирен, посвященных героям эпоса. Корейцы говорят: Тот не мужчина, кто не читал «Троецарствия». Конечно же «Троецарствие» с увлечением читают не только мужчины: и стар, и млад, и мужчины, и женщины все любят этот грандиозный роман-эпопею. Очень трудно найти человека, который был его не знал.
В Таиланде некоторые наиболее яркие эпизоды романа включены в учебники средних школ. Интересно, что здесь издаются разные адаптированные варианты «Троецарствия»: «Троецарствие для инвесторов», «Троецарствие для обычных людей» и даже ... «Троецарствие для предателей».
В Таиланде многие занимаются изучением «Троецарствия», особое внимание обращая на модели управления. В книжных магазинах мгновенно раскупаются книги по искусству бизнеса, построению кадровой политики, менеджменту, с использованием стратагем «Троецарствия». Особой популярностью пользуется книга «Троецарствие: библия бизнеса» с компакт-диском. В тайском сегменте сети Интернет открыты тематические веб—сайты, посвященные «Троецарствию».
В Японии с июня 2001 года 33 раза переиздавался 13-томный труд известного историка-романиста Китакаты Кэндзо «Записки эпохи Троецарствия», написанный по мотивам китайского романа. Японцы очень любят серийные издания на тему «Троецарствия». В книжных магазинах можно найти не только «Хроники Троецарствия», но и другие романы о той эпохе. Литература самых разных жанров – от комиксов до исследовательских статей. Очень много аудиозаписей, компакт-дисков, игровых карт и другой продукции, так или иначе связанной с романом «Троецарствие».
Огромной популярностью «Троецарствие» также пользуется в Сингапуре, Вьетнаме, Малайзии, Индонезии и др. странах.