当中国人即将迎来辛亥革命100周年纪念日之际,北美的电影观众也迎来了又一部走出国门的中国电影。近年来,伴随中国经济高速增长,中国的文化事业也在蓬勃发展,并越来越多地走向世界。包括《辛亥革命》在内的中国电影,以及各种文化作品和产品通过不同渠道、载体走出国门,向世界展示中国多姿多彩、充满活力的国家形象。
В дни празднования столетия Синьхайской революции, фильм под названием «Синьхайская революция» вышел на экраны северной Америки. В последние годы в процессе бурного развития экономики, культурная индустрия Китая также развивается быстро и постепенно выходит на мировые рынки. Фильм «Синьхайская революция», а также ряд других отечественных фильмов, литературных и художественных произведений разными путями выходят на зарубежную аудиторию, показывая миру активную, разнообразную, культурную жизнь Китая.
作为中国文化的一种载体,中国电影近年来一直在加强海外推广。2010年,我国在境外举办了100次中国电影展,展映国产影片578部次。中国电影展映活动所到之处,均产生热烈反响。这一年,47部国产影片销往61个国家和地区,海外票房和销售收入35.17亿元人民币。大银幕上闪动的身影和画面正向越来越多外国人讲述中国的故事,帮助人们了解一个不断发展和变化的中国。
Китайские фильмы становятся все более популярными за рубежом. Только в прошлом году в разных странах мира прошло более ста киновыставок, где были показаны 578 китайских кинолент. Эти кинопоказы вызвали горячие отзывы со стороны зарубежных кинозрителей. С начала этого года, 47 отечественных фильмов были представлены в 61 стране мира. Общий доход от продажи билетов составил 3 млрд. 517 млн. юаней. На экранах зарубежных кинотеатров представлены киноленты, рассказывающие о достижениях развивающегося Китая, что дает иностранным зрителям новые яркие представления о современной жизни Китая и его истории.