您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Минэнерго: прекращение экспорта нефтепродуктов с мая 2011 года коснется только бензина俄能源部:5月起停止出口的石油产品将只涉及汽油(双语新闻)

http://www.partnery.cn  2011-04-29 09:56:01

 Представитель Минэнерго обратился к крупнейшим поставщикам бензина в субъектах – «Роснефти» и «Газпромнефти» – «совместно с регионами составить графики поставок на май». При этом Кудряшов отметил, что проблемой является «сегмент независимых поставщиков». «Для нас это черный ящик, мы не видим динамику, не видим, какие у них остатки», – сказал он, добавив, что министерство уже обсудило с Российским топливным союзом возможность предоставления таких данных. Он подчеркнул, что таких поставщиков «нужно научить работать на бирже, они должны иметь желание туда идти», пояснив, что одной из причин текущего кризиса стало то, что эти поставщики не смогли в свое время выйти на биржу.

 俄罗斯能源部代表要求在各联邦主体的汽油最大供应商-俄罗斯石油公司和俄罗斯天然气工业石油公司-与各地区一起共同制定详细而具体的5月份燃料供应计划。库德里亚绍夫同时指出,问题在于独立供应商方面。对能源部而言独立供应商方面是个“黑盒子”,无法弄清其动态,也不知道其剩余量。俄罗斯能源部已经与俄罗斯燃料协会商讨了提供相应数据的可能性。库德里亚绍夫强调指出,独立供应商需要学会在交易所运作,他们应该有去交易所的意愿。当前出现的燃料危机原因之一便是独立供应商无法在适当的时候进入交易所。

 По словам Кудряшова, Санкт-Петербургская топливная биржа совместно с регионами выработает совместный план действий, в том числе, по обучению независимых трейдеров работе на электронных площадках.

 俄罗斯能源部副部长谢尔盖•库德里亚绍夫介绍,圣彼得堡燃料交易所正在与各地区共同制定一个联合行动计划,其中包括培训独立交易商在电子平台上运作。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • Минэкономразвития предлагает ввести пошлины на ввоз компьютеров в Россию俄经济发展部建议对进...
  • К 2016 г. объём ввода в строй нового жилья в РФ составит 100 млн кв. м в год至2016年俄罗斯每年建成的新房规...
  • Рынок детских товаров вырос на 13%俄儿童商品市场增长13%(双语新闻)
  • Минсельхоз: Россияне в 2011 году стали сажать больше овощей и картофеля2011年俄罗斯农民大量种植蔬菜和...
  • В регионах обострилась ситуация на топливном рынке俄部分地区燃料市场局势恶化(双语阅读)
  • Роснедра планируют продать 20 нефтяных участков в Западной Сибири俄矿产开发署计划出售西西伯利亚的20处...
  • РСЗ: Дефицита гречки в этом году не будет俄罗斯粮食协会预计2011年不会再出现荞麦短缺现象(双语阅读)
  • Производительность труда в России в 2010 г. выросла на 3,1%2010年俄罗斯劳动生产率增长3•1%(双语新闻)
  • Производство крупной бытовой техники в России выросло на 15%俄罗斯大型家电产量增长15%(双语新闻)
  • Правительство одобрило три сценария развития экономики до 2014г.俄政府批准2014年前经济发展三种构想方案
    • КУХНЯ
    • >>