您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Особенности китайской медицины

http://www.partnery.cn  2011-03-31 13:48:29

 

Тяжело изучать китайскую медицину, ведь учеба проходит полностью на китайском языке?

«С точки зрения языка, да. Сначала испытываются некоторые трудности, но это со временем проходит, поскольку привыкаешь. Это не так трудно, как кажется поначалу. А все остальное как обычно, как и любая другая учеба».

Сколько времени нужно, чтобы выучиться на врача китайской медицины, этим нужно увлекаться с детства, или можно поступить в институт и за 5 лет овладеть всеми технологиями и стать хорошим специалистом?

«На этот вопрос есть очень хороший ответ. Есть такое известное крылатое выражение yixue nanjin, т.е. китайская медицина легка в изучении, но очень сложна в практике или в совершенствовании. Для того, чтобы выучить базовую теорию китайской традиционной медицины, или скажем так, набор знаний, который необходим для того, чтобы дальше ее практиковать, для этого достаточно 3 года. Но проблема заключается в том, чтобы не просто выучить эти знания, но и научиться использовать их на практике».

В качестве примера Виталий Александрович рассказал об особенностях определения цвета лица в китайской и западной медицине.

«Например, цвет лица. Говорят красный – это проявление жара, желтый тоже имеет свое объяснение. Но в чем заключаются эти критерии различия? Ты смотришь на цвет лица человека, ну да, если у человека желтуха, понятно, что он желтый. Если у человека сильный жар, температура 40, то скорее всего его лицо будет красным, потому что капилляры расширены, интенсивно пытаются вывести тепло из организма. Это критические, радикальные факторы, которые мы уже видим. В китайской медицине когда изучают цвет лица учитель говорит, есть родной цвет лица, или неизменный, а есть как гость. Вот этого «гостя» и нужно уметь распознать. Об этих «гостях» и говорят, что вот этот цвет красный, этот желтый, этот зеленый. Ну где вы видели человека с зеленым цветом лица? Это когда человек сейчас готов в обморок упасть, его стошнит. Но китайцы говорят: «Нет, зеленый цвет лица означает то-то и то-то». Неужели они настолько глупые? Нет. Это уже специальная терминология, это те понятия, за которыми что-то стоит, но это что-то нужно еще изучить и понять. Например, как дополнительный цвет лица. Он имеет под собой конкретные проявления на организм человека, но как их суметь увидеть? Раньше не проводилось такой работы, которая полностью бы замеряла все эти показатели одновременно. На это есть 2 причины. Первое, это очень долго. Второе, нет стандартного человека, который бы точно сказал, что вот это зеленый цвет лица, а это – красный. Они могут сказать: «ну вот я думаю, что это зеленый». А для наших лабораторных анализов нет понятия «я думаю»».

По мнению светил китайской медицины, три года достаточно, чтобы овладеть этой специальной терминологией. Китайская медицина тем и сложна, что ощущения, которые формируются у врача в процессе обследования пациента, они могут бесконечно углубляться.

Автор :     Источник :Международное радио Китая    Редактор :Чжан Вэй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>