您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Уровень зарплат в России побил все рекорды俄罗斯的工资水平打破所有纪录(双语阅读)

http://www.partnery.cn  2011-03-31 10:54:36

Уровень зарплат в России побил все рекорды

 Средний рост доходов населения России в 2010г. соответствовал росту производительности, а заработная плата превысила рекордные показатели. При этом продолжил снижаться уровень бедности, главным образом благодаря повышению пенсий и заработной платы и менее значительной, чем ожидалось, безработице. К таким оптимистичным выводам пришли экономисты Всемирного банка (ВБ).

世界银行经济学家得出如下乐观结论:2010年俄罗斯居民收入的平均增长合乎生产率的增长,而俄罗斯居民的工资超过了创纪录的水平。同时贫困程度继续降低,这主要是得益于退休金和工资的提高,以及失业率明显低于预期。

 По данным Росстата, реальные располагаемые доходы и реальная заработная плата выросли в 2010г. на 4,1% и 4,2% соответственно. При этом среднемесячная заработная плата почти достигла отметки в 700 долл. (рост на 17% по сравнению с предыдущим годом). "Это самый высокий уровень с начала рыночных преобразований", - отмечается в обнародованном сегодня докладе международной организации.

据俄罗斯联邦国家统计局的数据,2010年俄罗斯居民的实际可支配收入和实际工资分别增长了4·1%4·2%。与此同时,月均工资几乎达到700美元,与上年度相比增长了17%330公布的世行报告指出,这是自市场化改革开始以来的最高水平。

Рост заработных плат и снижение уровня безработицы в свою очередь поспособствовал снижению уровня бедности в стране. "В результате значительного повышения заработной платы в госсекторе и увеличения пенсий, а также благодаря снижению уровня безработицы общий уровень бедности в стране сократился с 13,4% в 2008г. до 13,2% к концу 2009г.", - подчеркивают эксперты. В 2010г. тенденция сохранилась, и на конец прошлого года уровень бедности в РФ, по подсчетам ВБ, составлял примерно 12,7%.

工资增长和失业率下降反过来促进了俄罗斯贫困程度的降低。大幅提高工资和增加退休金的结果,以及由于失业率的下降,使得俄罗斯的贫困总体水平从2008年的13·4%下降到2009年的13·2%2010年仍保持了这一趋势,据世行统计,截至2010年底俄罗斯的贫困率大约为12·7%

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • Оптовая цена на гречку за неделю упала более чем на 3 тыс. рублей俄荞麦批发价下跌3000卢布(双语新闻)
  • Производство кирпича в России в 2010 г. сократилось в 2 раза2010年俄罗斯砖产量下降二分之一(双语新闻)
  • Автомобили есть почти у половины россиян近半数俄罗斯人拥有汽车(双语新闻)
  • Численность населения РФ с 2002 по 2010 год сократилось на 1,6%2002-2010年俄罗斯人口数量减少1,6%(双语阅读)
  • Минсельхоз: запрет на экспорт российского зерна не будет отменен раньше конца сентяб...
  • Ставки ввозных таможенных пошлин на бумагу и картон снижены с 15 до 5%纸和硬纸板进口关税税率从15%下调到...
  • Оборот розничной торговли в феврале упал на 25%2月份俄零售贸易下降25%(双语阅读)
  • Инвестиции в российское автомобилестроение превысили в 2010 году $1,5 млрд2010年俄罗斯汽车制造业投资...
  • Россия может увеличить ввозные таможенные пошлины на молочную продукцию俄罗斯可能提高乳制品进...
  • Объем импорта мебели увеличился на 37%俄罗斯家具进口增长37%(双语新闻)
    • КУХНЯ
    • >>