В 2010 году в России в результате аномальной засухи урожай зерна снизился на 37% по сравнению с уровнем 2009 года и составил 60,9 млн тонн. В то же время глава Минсельхоза отметила, что этого объема было достаточно для удовлетворения внутренних потребностей в зерне.
Ранее «Газета.Ru» сообщала, что первый вице-премьер Виктор Зубков не видит необходимости досрочного снятия эмбарго на экспорт зерна, которое действует до 1 июля 2011 года.
由于异常干旱,2010年俄罗斯的粮食产量仅为6090万吨,与2009年相比减产37%。俄罗斯农业部长同时指出,这一产量足以满足国内的粮食需求。
《俄罗斯报》此前曾报道,联邦政府第一副总理维克托•祖布科夫认为,实行至2011年7月1日的粮食出口禁运无需提前解除。
Как уже сообщалось, совет директоров Зернового союза принял решение обратиться в федеральные органы власти с предложением о досрочном открытии экспорта зерна для того, чтобы снять с рынка накопившиеся излишки, прежде всего в южных регионах. Решение о продлении запрета на экспорт принимал премьер-министр Владимир Путин.
而俄罗斯粮食协会理事会决定向联邦政府机关提出建议,提前开放粮食出口,以便消除市场上的累计剩余,首先是南部地区。俄罗斯联邦政府总理弗拉基米尔•普京做出了延长粮食出口禁令的决定。