Китайские предприятия за рубежом также несут социальную ответственность, придают огромное значение защите окружающей среды, гарантируют высокую безопасность, защищают законные права и интересы работников, уважают местные привычки и обычаи, став образцами с моделью функционирования на основе закона среди местных компаний. Китайские предприятия также принимают активное участие в социальной деятельности, поддерживают хорошие связи с местным обществом.
“走出去”的中国企业还积极履行社会责任,注重环境保护,保障质量安全,维护劳工合法权益,尊重当地风俗习惯,成为当地企业依法经营的典范,并积极参与社会公益事业,回馈当地社会。
Компании Китая, разворачивая сотрудничество в области прямых инвестиций, придерживаются принципа взаимной выгоды, вместе с тем, преследуют цель общего выигрыша. Однако, прямые капиталовложения и поглощения китайских предприятий, в особенности государственных, в немногочисленных странах сталкивались с дискриминационными правовыми и политическими барьерами. Это не только ограничило нормальную инвестиционную деятельность китайских предприятий на местах, но и препятствовало развитию двусторонних торгово-экономических отношений. Компании КНР готовы совместно развиваться с предприятиями различных стран, идти на пути к общей выгоде и выигрышу, а также надеются, что как можно больше стран предоставит справедливую среду для инвестиционного сотрудничества.
中国企业开展对外投资合作,以互利为原则、以共赢为目的。但是,中国企业特别是国有企业的对外投资和并购活动,也在少数国家遭遇到歧视性的法律和政策障碍。这不仅限制了中国企业在当地正常的投资经营,也阻碍了双边经贸关系的发展。中国企业愿与各国企业共同发展、互利共赢,也期待着更多国家能提供公正、公平的投资合作环境。