В соотвествии с новым реалиями и ситуациями
根据新形势、新情况
Соверршенствование модели экономического роста
推动经济发展方式转变
Реструктуризация экономики
经济结构调整
Политика реформы и открытости
改革开放政策
Усиливать самостоятельность и инновацию
推进自主创新
Повышать общественное благосостояние
改善民生
Координировать вшеншие и внутренние дела
统筹国际、国内两个大局
Продвигать процесс всестороннего построения среднезажиточного общества
推进全面建设小康社会大局
Придерживаться курса
坚持。。。。。。方针
Одно государство, два строя
一国两制
Сяганом управляют сяганцы
港人治港
Аомэнем управляют аомэньцы
澳人治澳
Придерживаться принципа высокой степени автономии
坚持高度自治的方针
Добиваться долгосрочного процветания и стабильности
保持长期繁荣和稳定
Мирное объединение, одно государство, два строя
和平统一,一国两制
Продвигать мирное развитие отношений между берегами Тайванского пролива
牢牢把握两岸和平、发展的主题
Теперь мир переживает период больших обмен, развития и реформирования
当今世界正处在大发展、大变革、大调整时期
Набирать силу тенденции к многополярности мира и экономической глобализации
世界多极化和经济全球化深入发展
Проблемы глобального характека
全球性问题
Энергетическая продовольственная безопасность
能源资源安全
Безопасность в сфере общественного здравоохранения
公共卫生安全
Большое беспокойство вызывают сохраняющиеся очаги напряжённости в мире и в регионая
国际和地区热点此起彼伏
Совместно преодолевать трудность
同舟共济
В интересах достижения благородной цели обеспечения мира и развития человечества
推进人类和平与发展的崇高事业
Неуклонно идти по пути мирного развития
始终不渝走和平发展道路
Строго следовать стратегии взаимовыгодного сотрудничества и открытости
始终不渝奉行互利共赢的开放战略
Основываясь на пяти принципах мирного сосуществования
坚持在和平共处五项基本原则基础上
Прилагать совмесные усилия к чему
携手推进
Стихийные бедствия
自然灾害
По-прежнему оказывать посильную помощь
一如既往地提供力所能及的帮助
Благодаря неустанным усилиям народов всех стран
经过世界各国人民不懈努力
ЭКСПО-2010, которая пройдёт под девизом «Лучший город ------ лучшая жизнь»
以“城市,让生活更美好”为主题的2010上海世博会