В административном центре Дицин-тибетского автономного округа провинции Юньнань – уезде Шангрила – находится маленькая деревня. В ней всего 22 семьи, но она называется «первой деревней уезда Шангрила». Это и есть Сягэй-тибетская деревня. В нашей сегодняшней программе давайте совершим турпоездку в эту деревню и познакомимся с традициями и современной жизнью ее обитателей.
Деревня Сягэй расположена в 13 километрах к северо-востоку от центра уезда Шангрила. При въезде в нее стоит высокая пагода белого цвета. Такая пагода есть почти во всех тибетских деревнях. Она называется «Инбиньта», что в переводе с китайского языка означает «пагода приветствия гостей». Гости, приезжающие из других мест, могут издалека увидеть ее. Слово «Сягэй» в тибетском языке означает «деревня на серебряных камнях». Это потому, что недалеко от деревни находится теплый источник, вокруг которого лежат камни серебряного цвета.
Деревня Сягэй находится сред гор и лесов. Река Шуанчаохэ, как нефритовая лента, протекает через деревню. В деревне Сягэй проживают 22 тибетские семьи. Здесь хорошо сохранились дома в стиле тибетской архитектуры. Войдя в деревню, журналисты сразу заметили приметы тибетской культуры – пагоды, флаги и др.
Келзанг Гуацо отвечает за туристическую деятельность в деревне. Он сказал нам, что деревня Сягэй привлекает туристов тем, что здесь можно познакомиться с тибетской культурой, нравами и обычаями тибетцев, а также можно купить тибетские изделия ручной работы как сувениры. Келзанг Гуацо сказал:
«Это типичная тибетская деревня. Здесь туристы могут познакомиться с нравами и обычаями тибетцев, культурой тибетского буддизма. Изделия художественных ремесел особенно привлекают туристов, например, деревянные изделия, танка, резьба по кости, изделия из серебра и т. д.».
Друзья, думаю, что многие из вас слышали в наших предыдущих передачах о тибетской живописи «танка». Слово «танка» на тибетском языке означает «свиток», «знамя». Это буддийская икона, картина религиозного содержания, выполненная натуральными красками или отпечатанная на шелке или хлопчатобумажной ткани, предварительно загрунтованной смесью из мела и животного клея. На «танка» обычно изображают различные религиозные события и события социальной истории, жизнь буддистских святых и религиозные обряды.
Основа «танка» – льняное или холщовое полотно. По одной из версий, когда китайская принцесса Вэнь Чэн более тысячи лет назад прибыла в Тибет, она познакомила тибетцев с текстильными технологиями. Учитывая ее историческую ценность, «танка» называют и «живым памятником» тибетской культуры.
В магазине в деревне Сягэй, где продается «танка», мы познакомились с тибетской девушкой Янгзом Дролма. Она внимательно вышивала «танку». Она сообщила нам, что в деревне Сягэй живет много знаменитых мастеров по вышивке «танки». Многие молодые люди, которые живут в других местах уезда Шангрила, специально приехали сюда, чтобы научиться мастерству вышивки «танки». Дролма сказала:
«Я не жительница деревни Сягэй, но здесь я учусь мастерству вышивания «танка» уже три года».
Келзанг Гуацо, который отвечает за туристические дела в деревне, сказал нам, что раньше жители деревни Сягэй в основном занимались сельской работой. Тогда их доходы были низкими. А теперь деревня принимает много туристов. Старые мастера работают с учениками, чтобы обучить их мастерству вышивки «танка», изготовлению деревянных изделий, резьбе по кости и т. д. Некоторые жители деревни открыли в своих дворах маленькие магазины сувениров, где продаются изделия в тибетском стиле. Келзанг Гуацо сказал:
«До того, как в нашей деревне начали развивать туризм, доходы одной семьи за год составляли только 3-4 тысячи юаней. А теперь они значительно увеличились, составляют более 10 тысяч юаней».
В одном из магазинчиков, где продаются тибетские курительные палочки, мы познакомились с 45-летним Вангду. Он открыл этот магазин 3 года тому назад. В свободное от сельской работы время он изготавливает курительные палочки, и продает их в своем магазине. Он сказал нам:
«Раньше моя семья зарабатывала только сельской работой. А теперь только доходы от продажи курительных палочек составляют более тысячи юаней в месяц. Наша семья живет сейчас намного лучше. Мы купили новую мебель и домашние электроприборы».
В октябре 2005 года Сягэй-тибетская деревня официально получила статус туристического района уровня ААА. Рядом с деревней расположен Национальный парк Потацо. Парк является частью известного заповедника «Три параллельные реки», он включен в Список всемирного природного наследия. Заповедная зона «Три параллельные реки» площадью 1,7 млн. га. расположена в высокогорной местности на северо-западе провинции Юньнань, где находятся верховья трех великих рек Азии: Цзиньшацзян, Ланьцанцзян и Нуцзян. Эти реки текут здесь с севера на юг в глубоких, расположенных почти параллельно друг другу ущельях. Они окружены снежными вершинами, высота которых шесть тысяч метров над уровнем моря. Данный район, является сокровищницей биологического разнообразия не только в Китае, но и всех районов умеренного пояса Земли. Площадь Национального парка Потацо составляет около 2 тысяч квадратных километров. В нем находятся высокогорные озера с необыкновенно прозрачной водой, бесконечный лес, просторные степи и бесчисленное количество видов животных и растений.
В последние годы в уезде Шангрила быстро развивается туристическая индустрия. Доходы местного правительства от туризма значительно увеличились. Чтобы сохранить экологическую среду в деревне и осуществить стабильное экономическое развитие, правительство уезда выделяет специальные капиталы в поддержку развития сельского хозяйства.
Замдиректора Национального парка Потацо в уезде Шангрила господин Дин Вэньдун сказал нам:
«Чтобы помочь крестьянам развивать сельское хозяйство, мы выделяем специальные средства из туристических доходов. Мы помогаем крестьянам продавать сельскохозяйственные продукты, организуем для них курсы по ведению современного сельского хозяйства».