中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский
自考俄语:翻译专项训练习题(一)
http://www.partnery.cn  2009-09-22 11:03:12

 Текст 2

  Дорогие читатели, хотите ли вы поговорить с писателями? Ну, скажем, с Пушкиным, Львом Толстым, Горьким? Встретиться с ними не так уж трудно. Я могу вам дать их точный адрес. Он очень короткий: библиотека. Вес самое важное и интересное, о чём могли бы рассказать РИМ эти писатели, вы найдете в их книгах. 1. В библиотеке, где книги стоит рядами на_ полках, всегда бывает очень тихо. Но если внимательно прислушаться, книги заговорят с нами. Они могут рассказать нам замечательную сказку, интересную повесть, от которой у нас будут горсть щеки и уши, с их страниц прозвучат чудесные стихи, которые вы запомните надолго, а может быть, и на всю 2. Из книг вы узнаёте, как живут народы разных стран, как борются они за свободу, узнаёте о великих открытиях науки и техники, о звёздах и планетах, о растениях и животных. Что бы вы ни делали, чем бы вы ни занимались, вам всегда понадобится умный и верный помощник — книга. 3. С ней вы облетите нашу необъятную страну и весь земной шар. побываете на далёких планетах, совершите путешествие, научитесь понимать и любить людей и их труд. 4. Вам, ребята .выпало на долю счастье родиться и жить в замечательной стране., которая строит коммунизм .На ваших глазах осуществится заветная мечта человечества. Вы будете жить и трудиться при коммунизме. 5. Готовьтесь же к тому, чтобы взойти на эту высокую вершину! Приобретайте самые широкие знания, читайте мною и упорно.

  Текст 2

  1.在书架林立的图书馆总是十分安静。但如果仔细倾听,书在和您交谈。

  2.您会从书中了解各国人民的生话及他们如何为自由而战.还会了解有关科技发明、星星与行星及动植物方面的知识。

  3.读书使您飞跃我们辽阔无垠的国家及整个地球,飞到摇远的星球,完成次旅行,您才能理解和热爱人民及他们付出的劳动。

  4.同学们,你们的幸福就是生长在建设共产士义的美好国家里。

  5.准备攀登科学的高峰吧!去获得最广博的知识,勤奋读书吧!

Автор :     Источник :veduchina    Редактор :Ван Исэнь
  Ссылки
Фильм «Единый экзамен-1977»
Эмоции выпускников, сдающих вступительные экзамены в ВУЗы, и их родных
Самый масштабный экзамен в мире
В большинстве китайских провинций закончились вступительные экзамены в вузы
Спортивные игры перед сдачей вступительных экзаменов в ВУЗы
Пекин: на 17 тыс человек сократилось количество абитуриентов, желающих поступить в вузы
Экзамены в древнем Китае
В этом году в Китае свыше 1,2 млн человек будут сдавать экзамены в аспирантуру
В 2008 г. свыше 1 млн соискателей примут участие в экзаменах по приему на государственную службу
<<Паралич>> охватил консультационный сайт по экзаменам на государственную службу из-за активности посетителей
Самое читаемое в течение суток
Красотка Лю Ифэй в модных блокбастерах
Кинозвезда Тун Фэй создает модный стиль
Телезвезда Чжан Хань
Хайнань становится центром развития медицинского туризма
Российский «Дед Мороз» сделает жизнь китайцев слаще
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413
Китайские бизнесмены займутся популяризацией древн...
Центральное телевидение Китая проведет трансляцию ...
Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.