中文简体 | 中文繁体 | English | |
Партнеры
俄语风采大赛佳木斯赛区赛事如箭在弦
http://www.partnery.cn   2009-07-02 00:09:28

  东北网7月1日讯(记者高雷 李晶 张微 陈志威 孙禹)首届俄语风采大赛佳木斯赛区的比赛即将开幕。东北网工作小组奔赴佳木斯,为赛事加油助威。

  评委拉丽萨:希望中国年轻人能从学习俄语中体会到快乐

评委拉丽萨在列车上与东北网记者交谈。

评委拉丽萨在接受东北网记者的采访。

  在开往佳木斯的火车上,记者采访了佳木斯赛区的评委之一——拉丽萨女士。现年53岁的拉丽萨从1990年就来到了中国,近20年的时间里一直从事俄语教育和俄文编辑工作。围绕大赛的话题,拉丽萨认真地谈了她的看法。

  拉丽萨说,她曾接触过很多中国学生,发现这些学生普遍被沉重的课业所拖累,他们除了课本上所教授的知识之外,不愿意再多接触一点多余的东西。拉丽萨自己的小儿子今年16岁,秋天就要上高中。他每天早上5点40分就要离开家去学校,晚上8点钟才能到家。每当拉丽萨想要教儿子一点东西的时候,儿子总是充满困意地说,“妈妈,我实在太困了,我要睡觉!”

  拉丽莎比较说,在前苏联,中小学生都会接受细致的教育,他们会学习很多种课程,这些课程往往都很生动,能够很容易地为学生所接受。中小学生们会始终保持很高的学习热情和主动性,千方百计地想多涉猎一些自然和人文领域的知识,而学校和老师也会千方百计地满足学生的要求。拥有了广泛的知识面之后,孩子们打下了很牢固的基础,学习能力有了显著的提高。他们在进入大学之后,学习任何东西都不再困难。

  拉丽萨说,相比之下,中国学生往往知识面狭窄,在俄语教学中提到世界名人或者其他著名事物的时候,很多学生都感到茫然。他们看起来更像是在为了考试而学习,每到考试前总埋头会看到大批的学生在埋头苦读,而考试过后,他们马上就会把刚刚还在苦读的东西忘到九霄云外。

  拉丽萨真诚地说,希望中国学生不要用应付考试的心态来对待俄语,而是应该尽力去体会学习俄语中的乐趣。俄语是一门优美的语言,学得越深入,越能使人感到乐在其中。

 [1] [2] [3] [4] next
Автор : 高雷 李晶 张微 陈志威 孙禹     Источник : 东北网     Редактор : 高雷
  Ссылки
俄语风采大赛中最年轻的代表队
68与11 俄语风采大赛选手年龄跨度57岁
俄语风采大赛哈尔滨分赛区海选第一日
0301号选手:我的爷爷教会我发俄语颤音
Самое читаемое в течение суток
В Китае началось празднование Нового года
Уровень зависимости Китая от зарубежных поставок природного газа в 2013 году впервые превысил отметку в 30 проц
Ароматный аргуньский хлеб
Более 40 тонн мусора собрано с улиц Пекина после празднования традиционного китайского Нового года
Очерк: китайский праздник Весны в глазах российской молодежи
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413

 Центральное телевидение Китая проведет трансляци...

 Документальные фильмы 19/04/2014 Музей Гугун (Серия 1)