Обратив внимание на то, что в текущем году отмечается 60-я годовщина установления дипотношений между Китаем и Россией, Ху Цзиньтао сказал, что с начала этого года наблюдается благоприятная тенденция всестороннего и динамичного развития двусторонних отношений. "Политические взаимодоверие, стратегическое взаимодействие и деловое сотрудничество между нашими странами выведены на качественно новую высоту", -- заверил китайский руководитель. Он указал, что стороны достигли нового прорыва в энергетическом сотрудничестве, успешно развертываются мероприятия в рамках "годов национальных языков". "Значимость китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства вышла далеко за пределы двусторонних отношений. Эти отношения не только приносят нашим странам и народам реальные выгоды, но и являются важной силой содействия миру и развитию в регионе и в мире в целом", -- сказал Ху Цзиньтао.
Отметив тесные контакты и плодотворное сотрудничество между законодательными органами двух стран, глава китайского государства сказал, что это придает большой стимул развитию двусторонних связей. В целях стимулирования межгосударственных отношений Ху Цзиньтао призвал к активизации законодательного сотрудничества между двумя странами, укреплению обмена и сотрудничества между комиссиями, укреплению и расширению социальной основы вековой дружбы между Китаем и Россией.
"Китайская сторона готова и впредь поддерживать усиление сотрудничества между законодательными органами двух стран, наращивать взаимопонимание и традиционную дружбу между народами посредством контактов между законодательными органами на многих уровнях и во многих формах, тем самым внося свой вклад в содействие китайско-российским отношениям стратегического взаимодействия и партнерства", -- заверил Ху Цзиньтао.
По словам Б. Грызлова, визит Ху Цзиньтао в Россию увенчался полным успехом, что стало свидетельством установления между двумя странами дружественных стратегических отношений. Он выразил готовность Госдумы России вносить свой вклад в развитие двусторонних дружественных связей. Спикер напомнил, что Госдума поддерживает тесные контакты со Всекитайским собранием народных представителей /ВСНП/ для обсуждения путей демонстрации роли законодательных органов в противодействии международному финансовому кризису.
Б. Грызлов отметил, что вслед за успешным проведением мероприятий в рамках "национальных годов" обе страны проводят "годы национальных языков", между народами двух стран поддерживаются тесные связи. Это демонстрирует высокий уровень двусторонних отношений. Председатель Госдумы обратил внимание на важность сотрудничества Дальнего Востока с Северо-Восточным Китаем. По его словам, законодательные органы двух стран должны играть важную роль в стимулировании межрегионального сотрудничества. Он одобрительно отозвался о предложениях Ху Цзиньтао по активизации сотрудничества в законодательской области и выразил готовность российского парламента вносить больший вклад в содействие торгово- экономическому сотрудничеству между двумя странами.
Ху Цзиньтао указал, что в Китае были открыты мероприятия "Года русского языка". Он выразил убеждение, что "Год китайского языка" в России в 2010 году также пройдет с большим успехом. По его словам, руководители двух стран уделяют серьезное внимание межрегиональным обменам и намерены делать акцент на продвижении сотрудничества между Дальним Востоком и Северо-Восточным Китаем.
Председатель КНР сегодня также встретился с сотрудниками посольства Китая в России, представителями китайских предприятий, обучающихся в России китайских студентов, а также китайской диаспоры.
|