Как известно, в Китае был дан официальный старт проведению Года русского языка в Китае. Сегодня я хочу рассказать вам, дорогие радиослушатели, как сейчас обстоят дела с преподаванием и изучением русского языка в самой многонаселенной стране мира.
Исторически так сложилось, что Россия и Китай - очень близкие соседи в прямом и переносном смысле. И поэтому совершенно не случайно, что изучением русского языка здесь начали заниматься еще 300 лет назад. В 1708 году была учреждена школа русского языка при имперской канцелярии Поднебесной.
Прошли столетия. После создания Нового Китая в 1949 году между нашими двумя государствами были установлены дипломатические отношения. Для изучения китайского языка в СССР и русского языка в Китае возникли самые благоприятные условия. Именно тогда масштабы изучения русского языка были особенно велики. В 50-60 годы прошлого века в большинстве вузов Китая были открыты факультеты русского языка и литературы или велось его преподавание. Его преподавали и в обычных школах по всей стране.
Сейчас Россия и Китай вновь установили отношения тесного партнерства. Китайцы и русские вновь хотят узнать больше друг о друге: о культуре, искусстве, экономике и политике соседней страны. В Китае вновь возобновилось преподавание и изучение русского языка.
Особенно активно процесс возвращения русского языка в сферу общения наших народов произошел на севере Китая – в провинциях Хэйлунцзян, Цзилинь, Ляонин, а также в восточных провинциях Шаньдун, Чжэцзян, в крупных городах, таких, как Пекин, Шанхай, Харбин. Только в Пекине, например, действуют три школы, где преподается русский язык. Там, в общей сложности, его учат примерно 500 детей. Изучают русский язык во многих вузах Китая, число студентов-русистов более шести тысяч человек. В них работает более тысячи преподавателей. Русский язык теперь входит в тройку наиболее популярных иностранных языков в Китае – после английского и японского.
Один из крупнейших центров изучения русского языка находится в провинции Хэйлунцзян, в Харбине. Также крупные центры русского языка и факультеты русского языка имеются в Пекинском университете, Пекинском университете иностранных языков, Шанхайском университете иностранных языков, в Даляньском университете и так далее. Идет широкий обмен с Россией преподавателями, студентами. Выпущено большое количество наименований учебников и словарей, а также произведений классической русской и советской литературы.
Ведущая общенациональная газета «Жэньминь жибао» и агентство Синьхуа, а также наша русская служба МРК ежедневно готовят доступную пользователям Интернета оперативную информацию на русском языке. На Пекинском телевидении одно время шла программа «Журнал двух языков», рассказывающая о традициях и особенностях жизни в Китае. Сейчас идет большая работа по открытию осенью этого года нового телевизионного канала в рамках Центрального телевидения КНР, который будет вести передачи на русском языке на Китай и весь мир через спутники связи.
21 октября 2006 года был сделан еще один крупный шаг в плане поощрения изучения русского языка в Китае – подписано соглашение. Подписи под документом поставили в присутствии премьер-министров двух стран министр просвещения КНР Чжоу Цзи и зам. главы министерства образования и науки России Андрей Свинаренко. Это соглашение еще шире открыло дорогу русскому языку в Китае, а китайскому в России.
Большим событием в распространении русского языка в Китае стал Международный симпозиум "Триста лет преподавания русского языка в Китае", который состоялся в конце октября прошлого года в Шанхае. Как сообщило агентство Синьхуа, на трехдневной встрече более 200 китайских и российских специалистов в области преподавания русского языка подвели итоги развития процесса обучения русскому языку в Китае за 300 лет и оценили его перспективы.
"Если в 80-90 гг. прошлого века преподавание русского языка велось в 20 вузах страны, то сейчас этот показатель уже возрос до 110. Помимо этого, обучение русскому языку в стране уже не ограничено только сферой языка и литературы, а распространилось на всестороннее изучение экономики, политики и культуры России", -- сказал профессор Института иностранной языковой культуры и международных обменов Чжэцзянского университета Сюй Гаоюй. Заместитель главы Китайского научного общества изучения методики преподавания русского языка, декан факультета русского языка Шанхайского университета иностранных языков Чжэн Тиу отметил, что по мере развития китайско-российских партнерских отношений стратегического взаимодействия, повышения политической и экономической роли России на международной арене в Китае растет потребность в русистах. На нынешнем этапе "наше главное внимание уделяется методам подготовки квалифицированных русистов для удовлетворения потребностей дипломатии, внешнеторговых контактов и народных обменов", подчеркнул Чжэн Тиу.
Президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, ректор Санкт-Петербургского государственного университета, профессор Л. А. Вербицкая, в свою очередь обратила внимание на то, что в области обучения русскому языку Китай ныне занимает ведущее место в мире. На 2009 год приходится "Год русского языка" в Китае. В этот период с участием преподавателей двух стран состоится ряд мероприятий. Она сообщила также, что в 2011 году в Шанхае пройдет 12-й Всемирный конгресс русского языка. Впервые местом проведения такого мероприятия станет одна из азиатских стран. Этот выбор отражает высокую оценку ситуации, связанной с распространением русского языка в Китае. Он послужит дальнейшему усилению обменов и сотрудничества между двумя странами в области языка и культуры, подчеркнула она.
|