中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Новости > В Китае > Общество
Поездка в живописный район Шангри-ла
http://www.partnery.cn  2009-04-17 16:48:55
"Если где-то земля обетованная, о которой мечтают все, поется в песне, которую вы слышите, - там круглый год весна, там поют птицы и цветут цветы. Там нет бед и страданий и, по преданию, на этой земле живут добрые духи. Это место называется Сянбала".

Под дуновением нежного ветерка колыхались травы, по голубому небу плыли курчавые облака. Вдали коровы и лошади лениво щипали траву. В ушах звенела эта свободно летящая песня неизвестного певца. Не известно, была ли эта "Шангри-ла", или как ее называют тибетцы, "Сянбала", о которой вот уже многие годы мечтают люди, действительно, таким вечным, мирным, тихим местом.

"Шангри-ла на английском языке означает "обетованная земля". Оно происходит от тибетского слова "сянбала" и смысл английского слова схож со смыслом тибетского слова. Это доказывают записи в книгах тибетского буддизма и литературные памятники.

Ныне, зачастую люди при разговоре о "Шангри-ла непременно вспомнят и о том англичанине по имени Джеймс Хилтон, который написал книгу "Потерянный горизонт". Описанные в его книге бескрайние степи, голубые озера, таинственные храмы, простые, добрые люди – все это похоже на рай на земле, который видишь во сне.

С того времени, как книга вышла в свет, Шангри-ла словно удивительный сон, запала в душу миллионов людей. Что же касается местных жителей, то они желают, чтобы как можно больше людей узнали об их родном крае. И, когда руководитель Дицин-Тибетского автономного округа Чичжалха, этот тибетец, который в прошлом пас коров, был извозчиком, стал хватить свой родной край, я совершенно не удивился.

"В 1956 году, когда был образован округ Дицин, его назвали тибетским словом, которое в дословном переводе означало "земля полного благополучия". Дицин означает тоже что и "сянбала". У нас проживает девять народностей. У каждой народности сформировались своя религия и культура. Здесь самой большой особенностью является гармония человека с природой и человека с человеком. Здесь могут гармонично сосуществовать несколько направлений тибетского буддизма, а также христианство, даосизм, ислам и приверженцы других религий, здесь образовалась атмосфера многонационального, многоконфессиального сосуществования.

Глава этого округа Чичжалха далее рассказал, что в районе Дицина в давние времена было два древних города. Один назывался Жигуанчэн (дословно: город Солнечного света), а другой – Юегуанчэн (город лунного света). Местные жители, описывая свои города, часто называли их "Шагри-ла". В 2001 году по постановлению Госсовета Китая, административный центр Дицинского округа – "Чжундянь" был переименован в "Шангри-ла". В мае 2002 года здесь состоялась торжественная церемония, местные жители радостно встречали гостей.

"Солнечный город" имеет самый яркий, самый теплый свет; "Лунный город" имеет самый чистый, самый нежный, самый душевный свет и, что самое главное, они оба имеют такую лучезарную, как Солнце и Луна, улыбку. И мы надеемся, продолжает Чичжалха, что друзья, приехавшие к нам гостить, будут иметь такое же светлое, как Солнце и Луна, настроение".

У ста человек есть сто представлений о рае. Что касается Шангри-ла, то и здесь у каждого тоже свое понимание. Нужно потратить усилия, чтобы найти идеалы своей души. Один американский друг, который в 80-тые годы прошлого столетия проходил стажировку в Китае и мог свободно говорить по-китайски, сказал, что он занимается исследованиями в области этнографии и спросил местных жителей: согласны ли они с нынешним измененным названием? Они уже давно привыкли к спокойной жизни, разве они желают, чтобы так много незнакомых, прибывших издалека людей, гуляли по их двору? И тогда ему сказал местный житель по национальности наси, которого зовут Хэ Чжэнвэнь:

"После того как к нам издалека стали приезжать люди, в моей жизни произошли большие перемены, говорит Хэ Чжэнвэнь. Они оказывают большую помощь в развитии местного туризма и экономики, все получают выгоду, не только я один получил выгоду, для экономики всего района это полезно, это повышает доходы местных жителей".

Этот парень, живущий под синим небом и среди зеленых рек, хотя мало что знает о жизни внешнего мира, однако он на себе почувствовал перемены и жаждет, чтобы еще больше людей приезжало в его родной край, чтобы они узнали и полюбили его родной край.

А для человека, долгое время живущего в городе, такая спокойная жизнь, можно сказать, настоящая роскошь. В таком мире, где происходят такие быстрые перемены, критерий хорошей жизни тоже разный. Однако, какими бы превратностями не был наполнен белый свет, человечеству все же нужно иметь чистую землю для успокоения души.

Под звонкую песню девочек-насиек туристы шли по тропинке в местечко, которое называется Байшуйтай. Она находится в ста километрах от уездного города Шангри-ла. Рассказывают, что это место является колыбелью культуры народности наси. На языке наси "Байшуйтай" дословно означает "постепенно выросшие цветы".

Все, кто приезжает в Шангри-ла, считают расположенную неподалеку гору Мэйли самой важной частью своего путешествия. Люди считают снежные горы Мэйли священными горами. Тебетцы говорят: Только тот, кто видел панораму главной вершины Кава Гэбпо, считается счастливым человеком". Ледники в горах Мэйли впечатляют гостей. Здесь высокогорные озера, густые леса, чудесные цветы и деревья и разные дикие животные. Вот это сокровище снежного мира. Вода высокогорного озера прозрачна. Эти озера расположены в низинах и лесах между снежными вершинами. Если громко закричать, можно вызвать дождь и ветер, так здесь все девственно и первозданно, вот почему прохожие обычно сдерживают дыхание, чтобы не побеспокоить покровительства духа Будды местных тибетцев.

Шангри-ла – это загадочное место, чем ближе ты приближаешься к ней, тем большее потрясение ощущаешь".

Приезжая по этим местам, вы часто можете увидеть развевающиеся на ветру "цзинфань" (дословно: флажки с молитвами), которые всегда вызывают у человека уважение. В Шангри-ла вы всюду можете увидеть ламаистские храмы. У подножья горы к северу от уездного города находится храм тибетского буддизма Сонцзаньлин, который называют "Малым храмом Потала". В лучах заходящего солнца он окутан таинственностью.

Автор :     Источник :Китайский информационный Интернет-центр     Редактор :Го Шуан
  Ссылки
В Шангри-Ла завершилась эстафета огня Пекинской Олимпиады
В Шангри-Ла началась эстафета огня Пекинской Олимпиады
Туризм в зоне Шангри-Ла оживляется
Тибет – это не Шангри-ла
Самое читаемое в течение суток
Представители китайской и российской молодежи отправятся в путешествие по древнему Шелковому пути для знакомства с его культурным наследием
Российские военные первыми прибыли в китайский Синьцзян для участия в конкурсах АрМИ-2017
Южная музыка «Наньинь» города Цюаньчжоу
Си Цзиньпин призвал к прогрессу в сфере военного образования и исследований
Правительство Египта и предприятия Китая достигли предварительного консенсуса по строительству легкорельсового транспорта
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413
Китайские бизнесмены займутся популяризацией древн...
Центральное телевидение Китая проведет трансляцию ...
Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.