Аукцион двух бронзовых фигур преподнес урок всему миру
Недавний аукцион во Франции, на котором были выставлены на продажу бронзовые фигуры в форме голов кролика и крысы из дворца Юаньминъюань, привлек к себе огромное внимание со стороны общественности. Во второй половине 2 марта на открывшейся пресс-конференции в рамках 2-й сессии Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая /ВК НПКСК/ 11-го созыва, пресс-секретарь 2-й сессии ВК НПКСК 11-го созыва Чжао Цичжэн, отвечая на вопрос репортера, сказал: "Нельзя рассматривать принудительную продажу бронзовых фигур из дворца Юаньминъюаня на аукционе Кристис как поражение, он преподнес урок всему миру и французам в частности".
Говоря о реакции в стране по этому делу, Чжао Цичжэн сказал, что некоторые китайские пользователи Сети задали онлайновый вопрос: "Мы всегда уважали французскую культуру, что же случилось на этот раз? Французская культура «заболела»? Это что за система ценностей?" Чжао Цичжэн считает, что Франция—страна с многовековой культурой и основным содержанием культуры является система ценностей, поэтому систему ценностей несут не малочисленная группа французов, а весь французский народ.
Чжао Цичжэн сказал, что великий французский писатель Виктор Гюго сравнил Британию и Францию с «двумя разбойниками, которые ворвались в дворец Юаньминъюань, оустошили, разграбили и сожгли его. Он сказал, что « я надеюсь, что в один прекрасный день Франция освободит и отмоет себя, и вернет украденное Китаю».
|
兽首拍卖事件教育了世人
近日,圆明园兽首在法国被强行拍卖事件,引起公众舆论的广泛关注。2日下午,在全国政协召开的新闻发布会上,全国政协大会发言人赵启正在回答记者提问时表示:“不能把佳士得强行拍卖圆明园兽首看成是这次事件的失败,它教育了世界人民,包括法国人自己。”
赵启正谈到这次事件在国内的反响时说,有的中国网友在网上问:“我们一向很崇敬法国文化,这次怎么了?法国文化生病了?这是什么样的价值观?”赵启正认为,法国是一个文化悠久的国家,而价值观是文化的核心内容,因此法国的价值观并不是由少数法国人来承载的,是由全体法国人承载的。
赵启正说:“法国大作家雨果这样写过:有两个强盗走进了圆明园,一个叫英吉利,一个叫法兰西。我希望有一天法国解放并涤清了自己,把这抢来的东西送还给中国。”
|