/Синьхуа/ -- Сегодня на встрече руководителей Китая, Японии и Республики Корея с журналистами премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао рассказал о позиции Китая в отношении финансового кризиса и усилиях, направленных на поддержание экономической и финансовой стабильности в регионе.
Вэнь Цзябао указал, что Китай, Япония и РК являются близкими соседями, а также влиятельными странами в Восточной Азии. Мир, дружба, сотрудничество и развитие являются общими чаяниями народов трех стран и необходимы для стабильности и процветания в регионе. На встрече опубликовано "Совместное заявление о партнерстве между тремя странами", которое установило партнерство между ними, и сделало регулярными отдельные встречи их руководителей, что имеет важное значение и знаменует вступление в новую фазу своего развития сотрудничества между тремя странами. Следующая встреча руководителей трех стран состоится в будущем году в Китае и как следующая страна-координатор сотрудничества между Китаем, Японией и РК китайская сторона готова прилагать совместные с Японией и РК усилия по содействию достижению еще больших подвижек в сотрудничестве.
Он отметил, что ныне продолжается распространение международного финансового кризиса и все заметнее становится его негативное влияние на мировую экономику. Китай, Япония и РК как важные экономические объекты в Азии и на планете должны поставить на первое место совместное противодействие этому кризису, являющемуся прецедентом в прошедшем столетии, усилить диалог и координацию в макроэкономической политике, содействовать финансовому сотрудничеству в Восточной Азии, принять меры для содействия упрощению торговли и инвестиций и выступать против торгового протекционизма. Это будет играть позитивную роль для обеспечения финансовой стабильности, стимулирования экономического развития и повышения уверенности в противодействии кризису в региональном и глобальном масштабе.
Китайский премьер констатировал, что сотрудничество между Китаем, Японией и РК является составляющими компонентами сотрудничества в Восточной Азии и носит характер открытости и обоюдного выигрыша. Сотрудничество трех стран и региональные механизмы сотрудничества в Восточной Азии дополняют друг друга, способствуют друг другу и поддерживают друг друга, они разделяют шансы развития, при этом предоставляют друг другу еще большее пространство для развития. На встрече также приняты совместное заявление о совместной борьбе со стихийными бедствиями и план действий сотрудничества между Китаем, Японией и РК на будущие 2-3 года, что позволит пополнять трехстороннее сотрудничество и придать новый импульс региональному сотрудничеству в Восточной Азии. В этом смысле можно сказать, что углубление сотрудничества между Китаем, Японией и РК не только отвечает интересам трех стран, но и идет на пользу всем странам региона.
Вэнь Цзябао подчеркнул, что укрепление двусторонних отношений является основой и гарантией сотрудничества Китая, Японии и РК. Сегодня я раздельно провел двусторонние встречи с премьер- министром Таро Асо и президентом Ли Мен Баком, в ходе которых состоялся откровенный и углубленный обмен мнениями по двусторонним отношениям и вопросам, представляющим взаимный интерес, что позволило расширить консенсус и укрепить взаимное доверие. Готов подтвердить, что китайская сторона со стратегической высоты и долговременной перспективы развивает отношения дружбы и сотрудничества с Японией и РК, дорожит дружбой между народами Китая и Японии, Китая и Южной Кореи. Он выразил уверенность, что только уважая друг друга, относясь друг к другу как к равному, стремясь найти общее и оставив в стороне различия, взаимовыгодно сотрудничая, мы сможем сформировать прочные и стабильные партнерские отношения, создать больше благ народам трех стран, внося тем самым более значительный вклад в мир и развитие в регионе.
Вэнь Цзябао также рассказал о мерах, принятых Китаем для расширения внутреннего спроса и сохранения плавного и ускоренного экономического роста. Он сказал, Китай принимает различные меры для расширения внутреннего спроса, стремится к сохранению плавного и ускоренного экономического роста, что имеет важное и конструктивное значение для поддержания экономической и финансовой стабильности в регионе.
Мы, констатировал он, своевременно внесли коррективы в макроэкономическую политику, проводя активную финансовую политику и умеренно либеральную валютную политику, решительно разработали 10 мер по расширению внутреннего спроса, на претворение которых в течение двух лет в стране будет выделено 4 трлн юаней. Эти средства пойдут, прежде всего, на строительство жилья социального обеспечения, улучшение жизни на селе, развитие дела здравоохранения, образования и культуры, усиление инфраструктурного строительства -- гидрообъктов, железных дорог, шоссейных дорог и аэропортов, содействие экономии энергоресурсов и экологическое строительство, организацию восстановительных работ после землетрясения.
Для претворения в жизнь политики расширения внутреннего спроса мы поставили 9 конкретных задач по финансовой поддержке роста экономики. Разработка этих мер будет способствовать расширению внутреннего спроса, экономическому развитию, социальному развитию и улучшению жизни народа. Китай, подчеркнул он, является самым крупным в Восточной Азии экспортным рынком и ежегодно завозит из региона продукцию на 500 млрд долларов США. Плавный и ускоренный рост китайской экономики, сохранение Китаем сильного спроса на импорт и внешних инвестиционных возможностей создаст странам региона еще больше возможностей для сотрудничества и развития, поможет торговым партнерам в увеличении возможностей занятости. Поэтому мы постоянно подчеркиваем, что плавный и ускоренный рост китайской экономики является важным вкладом в обеспечение международной финансовой стабильности и содействие росту региональной экономики.
Вэнь Цзябао констатировал, что Китай объединяет сейчас усилия стран Восточной Азии в противодействии финансовому кризису. В рамках саммита Азия-Европа лидеры стран Восточной Азии углубленно обсудили вопросы укрепления регионального финансово-экономического сотрудничества. Ныне мы совместными усилиями продвигаем региональное финансово-валютное сотрудничество, в том числе в рамках многосторонней "инициативы Чиенгмай", инициативы фондовых бирж в Азии. Китай создает с заинтересованными странами двусторонние механизмы валютного обмена и постоянно расширяют масштабы обмена. Эти меры способствуют усилению уверенности стран региона в преодолении кризиса, и, в некоторой степени, устранят реальные трудности, стоящие перед рядом стран, повысят доверие международных инвесторов к региону.
Китай, напомнил премьер Госсовета, добивается содействия развитию реальной экономики в регионе, повышения способности стран региона эффективно противодействовать кризису. Мы используем механизмы сотрудничества в Восточной Азии, между Китаем, Японией и РК для наращивания торгово-экономического сотрудничества между странами региона, поддерживаем и помогаем АСЕАН в уменьшении разрыва в развитии, ускоряем инфраструктурное строительство, укрепляем сотрудничество в аграрном секторе, продвигаем строительство двусторонних и многосторонних зон свободной торговли в Восточной Азии, добиваемся повышения динамики экономики и стимулов роста внутри региона. Мы считаем, что различные страны смогут коренным образом нейтрализовать удары финансового кризиса по реальной экономике лишь после действенного повышения способности экономического развития.
В заключение Вэнь Цзябао заявил, что на фоне международного финансового кризиса правительство Китая демонстрирует ответственную политику. Китай готов вместе со странами Восточной Азии адекватно реагировать на различные риски и вызовы и добиться взаимной выгоды и обоюдного выигрыша путем сотрудничества.
|