Пекин, 18 июня /Синьхуа/ -- Договор о вечном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, подписанный в ходе 2-го саммита "Китай -- Центральная Азия", стал новой вехой в истории отношений между Китаем и пятью государствами Центральной Азии, а также новаторской инициативой в китайской дипломатии с сопредельными странами. Об этом в среду на регулярном брифинге для журналистов заявил официальный представитель МИД КНР Го Цзякунь.
Председатель КНР Си Цзиньпин во вторник в столице Казахстана Астане принял участие во 2-м саммите "Китай -- Центральная Азия" и выступил на нем с программной речью. В своем выступлении он подвел всесторонние итоги плодотворного сотрудничества между Китаем и Центральной Азией и ввел в оборот понятие "китайско-центральноазиатский дух".
"Председатель Си Цзиньпин отметил, что стороны должны неуклонно придерживаться первоначального устремления к сплоченности, основанной на взаимном доверии и взаимной поддержке, оптимизировать рамки прагматичного, высокоэффективного и глубоко интегрированного сотрудничества, сформировать архитектуру безопасности, основанную на мире, спокойствии и общих интересах. По его словам, важно укреплять культурные узы общих помыслов и моральных устоев, взаимопонимания и близости между народами, а также отстаивать справедливый, разумный, равноправный и упорядоченный международный порядок", -- указал Го Цзякунь.
Как сообщил он, шесть стран -- Китай, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан -- договорились всемерно развивать "китайско-центральноазиатский дух", основанный на принципах взаимного уважения, взаимного доверия, взаимной выгоды и взаимной помощи и на продвижении совместной модернизации за счет высококачественного развития, что стало важной яркой точкой саммита.
По словам Го Цзякуня, участники саммита определили приоритеты будущего сотрудничества и приняли решение создать три центра кооперации -- по борьбе с бедностью, по образовательным обменам и по предотвращению и контролю опустынивания, а также платформу сотрудничества в вопросах упрощения торговли. Стороны сосредоточат усилия на шести приоритетных направлениях кооперации: беспрепятственная торговля, промышленные инвестиции, взаимосвязанность, зеленые полезные ископаемые, модернизация сельского хозяйства и облегчение обменов между людьми.
Китай и Центральная Азия, продолжил официальный представитель МИД КНР, будут содействовать высококачественному региональному развитию и совместному продвижению модернизации. Он подчеркнул, что все участники также продемонстрировали единство в намерении твердо отстаивать мультилатерализм, поддерживать международную честность и справедливость, стремиться к формированию равноправного и упорядоченного многополярного мира и инклюзивной экономической глобализации, приносящей пользу всем.
Китай неизменно рассматривает Центральную Азию как приоритетное направление в своей дипломатии с сопредельными странами, взаимодействуя со странами региона на основе равноправия и искренности, указал Го Цзякунь, добавив, что КНР всегда искренне желает блага своим соседям.
"Китай готов совместно со странами Центральной Азии подавать пример, осуществляя строительство китайско-центральноазиатского сообщества единой судьбы", -- заключил официальный представитель китайского внешнеполитического ведомства.
- Китай и страны Центральной Азии договорились содействовать обменам между людьми
- Синьцзян и страны Центральной Азии открыли новые горизонты торгово-экономического сотрудничества
- Китай и страны Центральной Азии обязались твердо придерживаться мультилатерализма -- декларация
- Китай и страны Центральной Азии договорились углублять сотрудничество в сферах сельского хозяйства и энергетики -- декларация
- Си Цзиньпин призвал Китай и страны Центральной Азии продвигать высококачественное сотрудничество в рамках "Пояса и пути"