中文 English Русский 조선어
您当前的位置 : russian
Как мы учим китайский?
2023-01-12 11:44:00

 Федотова Вера, Макницас Анастасия, Дмитренко Дарья

 (Студенты 3 курса Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина)

Авторы статьи: Федотова Вера, Макницас Анастасия, Дмитренко Дарья – студенты 3 курса

 Китайский язык – это один из самых сложных и интересных языков в мире для изучения. Многие иностранцы считают, что китайский язык – это что-то непонятное, что это тайна, которую нужно разгадать. Для студентов, изучающих китайский язык, учеба в Китае – это мечта. Как мы все знаем, поездка в страну, где вы изучаете язык, – это лучший способ его выучить. Более того, погружение в культуру, даже для не изучающих китайский язык, похоже на настоящее путешествие. В частности, этому способствует уникальная и яркая китайская культура.

 Чтобы по-настоящему прочувствовать китайскую культуру в России, мы активно участвуем в различных мероприятиях, проводимых в наших университетах. Например, в прошлом семестре мы перевели несколько серий мультфильма “Туту” со студентами китайского университета. Это было для нас невероятно интересно. Китайские студенты показали себя с отличной стороны. Они не только обращают внимание на детали, но также очень дружелюбно относятся к нам. Помимо перевода, мы также активно общаемся друг с другом на китайском языке. Наши китайские друзья рассказали нам о традициях Праздника Весны. Они также рассказали нам о национальных блюдах, которые они готовили в своем родном городе. Сейчас мы находимся в постоянном контакте.

Фестиваль китайской культуры

 Недавно студенты нашего университета провели Фестиваль китайской культуры, на котором были также представители других факультетов. На этом фестивале мы посетили несколько станций: станция «Особые факты о Китае», станция «Китайская музыка», станция «Китайская национальная одежда», станция «Китайская еда», станция «Архитектура» и станция «Китайские боевые искусства». Студенты были очень рады такой возможности. Они узнали о самых важных традиционных фестивалях, пробовали китайские сладости, услышали отрывки из Пекинской оперы, примерили китайскую национальную одежду и, конечно, ощутили спокойствие и комфорт, практикуя китайское боевое искусство Тайцзицюань.

Фонетический конкурс

 В апреле наш университет провел фонетический конкурс для студентов третьего курса. Мы показали наши навыки китайского произношения первокурсникам, которые только начинают изучать китайский язык и культуру. Основная задача – правильно определить произношение и интонацию слов в тексте, показать знание скороговорок и пословиц, а также читать текст в определенном стиле: публицистическом, художественном или разговорном. Кроме того, заключительный раунд данного конкурса – творческий. Необходимо декламировать диалоги из китайских фильмов, отрывки из публичных выступлений, стихи или сказки. Важны игра персонажей, имитация их голосов, скорость речи и интонация. Выполнение таких заданий позволяет нам улучшить наши навыки произношения. Этот опыт был очень полезен как для нас, так и для первокурсников.

 Мы готовим проект по теме «Письменный перевод: китайский язык». Он заключается в переводе видео о Санкт-Петербурге на китайский язык. Это первая задача, которая включает в себя перевод с русского языка на китайский. Проект даст нам лучшее понимание родного города и возможность представить его на китайском языке. Также этот проект позволяет нам познакомить китайских друзей с самыми интересными местами Санкт-Петербурга, чтобы студенты, интересующиеся Россией, по достоинству оценили атмосферу Санкт-Петербурга. Мы надеемся, что это также принесет нам большой опыт.

 В этом семестре мы переводили китайские народные сказки с китайского на русский. Кстати, для того, чтобы понять язык национальной культуры, этот метод тоже хорош. Обнаружив, что китайские рассказы сильно отличаются от русских, мы решили поэкспериментировать с переводом одной сказки. Кто-то переводил сказку в научном стиле, кто-то в публицистическом. Все очень хорошо поработали, так что теперь у нас есть особенно интересные тексты.

Китайский ресторан

 В дополнение к знакомству с китайской культурой на занятиях и мероприятиях, мы также хотели получить опыт за пределами университета. Не так давно мы все ходили в китайский ресторан. Хотя мы понимаем, что русская еда сильно отличается от китайской, нас удивило разнообразие вкусов. Конечно, китайскую еду лучше пробовать в Китае, ведь там у нас была бы возможность делать заказ на китайском языке.

 Китайский язык очень сложный, очень требовательный, но его стоит изучать. Мы надеемся, что в ближайшем будущем мы поедем в Китай, китайцы станут для нас хорошими друзьями, и в нашей жизни будет больше незабываемых впечатлений. Ведь все слышали, что Великая Китайская стена – один из самых известных культурных памятников в мире. Каждый иностранец хочет посетить Запретный город, своими глазами увидеть Большого Будду Лешань, посмотреть вниз со стеклянного моста на Большой каньон Чжанцзяцзе. Для нас это очень важно. Но для тех, кто изучает китайский язык и культуру есть и другие, не менее важные вещи – это прогулки по Китайскому кварталу и общение с китайцами в книжных магазинах. То, что заставляет нас глубоко чувствовать китайскую культуру, – это самые простые особенности жизни.

Автор :    Источник :    Редактор : Чжан Жуй
Поделиться