-Дружба, пересекающая государственные границы, по-прежнему ярко сияет
Гао Шань
(Сотрудник Канцелярии иностраыннх дел Народного правительства города Цзямусы)
Друг - не книга, он ярче книги. Друг - не песня, он трогательнее песни. Друг - это, должно быть, стихотворение, поскольку в друге есть такая же возвышенность. Друг - это, должно быть, мечта, поскольку в нем есть ее очарование. Друг - это многозначительная проза, содержащая описание прошлого и с нетерпеливое ожидание будущего.
«Осенней ночью при полной луне несут дежурство светлячки»
- Зачастую дружба зарождается осенью
Как студентка, начинающая изучение русского языка с нуля, я гордилась собой, хотя и немного переживала. Трудности фонетики, лексики и грамматики русского языка подобно бьющим по лодке волнам беспокоили меня. Однако я знала, что нельзя пасовать перед трудностями. Только смело идя вперед и борясь изо всех сил можно добиться успехов в учебе. Чтобы улучшить навыки устной речи, на втором курсе я попросила преподавателей порекомендовать меня для обучения российских студентов китайскому языку. Благодаря помощи преподавателей я познакомилась со студенткой из России Наташей (по счастливому совпадению, мое русское имя - тоже Наташа).
Наша первая встреча состоялась солнечным осенним днем. Я отчетливо помню ее улыбку, которая была прекраснее солнца. Мы не так давно изучали иностранные языки (я - русский, а она - китайский), поэтому сначала общались на английском языке вперемешку с русскими и китайскими словами. Наш разговор казался забавным и неуклюжим, но языковой барьер не мешал общению. Благодаря нашим непрерывным усилиям, через некоторое время мы смогли не просто разговаривать на бытовые темы, но на понятном языке обсуждать произведения Толстого, Тургенева и других великих писателей из бывшего СССР... Эти эпизоды стали для нас не только укреплением дружбы, но и процессом принятия культуры другой страны.
Лето 2011 года. Российские друзья у меня в гостях. Город Сыпин, провинция Цзилинь. Слева - Наташа, справа - Саяна.
На меня произвел глубокое впечатление один наш разговор. Мы обсуждали главную героиню романа Л.Н. Толстого «Война и мир» Наташу, и моя подруга сказала: «Наташа - моя любимая героиня, поскольку она - живая, энергичная и стремящаяся к свободе. После крещения войной она стала более решительной, превратившись из молодой девушки в женщину, испытывающую сильную любовь. Мы носим одно имя. Я хотела бы стать похожей на нее, быть такой же храброй, мудрой и преследовать свои интересы». Это мое первое впечатление о характере россиян - они простые, искренние, отважно стремляющие к будущим.
«Отдам декоративную шпильку любимой. Если мы будем живы, то сможем встретиться где угодно»
-Необъяснимая судьба
Я думала, что наша с Наташей дружба закончится, когда она завершит обучение в Китае и уедет в Россию. Я не могла и подумать, что мы снова встретимся через год осенью.
Я училась на третьем курсе, когда обучение Наташи подошло к концу. С тяжелым сердцем я проводила домой русскую девушку, которая провела со мной целых 2 года. Через некоторое время мы разговаривали по видеосвязи, и Наташа сказала мне, что подала заявление на двухлетнее обучение в магистратуре, где она должна была изучать китайскую культуру. На этот раз она будет учиться в университете Внутренней Монголии. Услышав эту новость, я была очень рада и горда за нее, потому что она стала именно той «Наташей», которой хотела стать - отважно преследующей свою мечту девушкой! Вдохновившись ее примером, на четвертом курсе я была полна амбиций. Я хотела повысить уровень знания русского языка, поэтому решила готовиться к поступлению в магистратуру. Успешно сдав экзамены, я поступила в Педагогический университет Внутренней Монголии. Первым делом я сообщила эту новость Наташе, которая училась в городе Хух-Хото. Мы долго радовались, предвкушая скорую встречу...
В 2013 году, в один сентябрьский день, я с чемоданами вышла из здания вокзала и сразу же увидела пришедшую встретить меня Наташу. Мы обнялись и поприветствовали друг друга. В ту минуту она больше не была для меня иностранкой из далекой страны. Она стала для меня членом семьи, которым я буду дорожить всю свою жизнь!
Сентябрь 2013 года, Наташа и Саяна показывают мне Университет Внутренней Монголии
«Я хочу, чтобы в эти часы, когда я слагаю стихи за вином, отражался сияющий свет луны в золоченом кубке моем»
-Ожидание нашей следующей встречи
В 2015 году я окончила магистратуру и вновь попрощалась с Наташей. Но мы до сих пор поддерживаем связь через Интернет, интересуемся работой и жизнью друг друга. В начале 2020 года эпидемия коронавируса как темная туча окутала «глобальную деревню». Жизнь и здоровье людей оказались под серьезной угрозой. После стабилизации эпидемической ситуации в Китае началось распространение болезни в других странах. Эпидемия в России тронула меня за самое сердце, потому что там живет моя подруга Наташа. В тот период времени мы стали общаться еще ближе. Даже когда мы просто спрашивали о делах друг друга, наша забота исходила из самого сердца. Каждая из нас надеялась, что у подруги все хорошо. Мы договорились, что после эпидемии в один из солнечных осенних дней обязательно встретимся на берегу озера Байкал...
Эта история обо мне и моей российской подруге - простая, но искренняя, короткая, но способная сохранить нашу дружбу на века.
Сейчас, будучи сотрудником Канцелярии иностранных дел Народного правительства г. Цзямусы и занимаясь контактами с Россией, я ежеминутно напоминаю себе о верности первоначальной цели, о том, что я должна оправдать ожидания молодости и быть надежным связующим звеном в дружбе Китая и России, делать огонь нашей межгосударственной дружбы еще ярче, чтобы мир стал наполненной гармонией и любовью «глобальной деревней», в которой все люди помогают друг другу.
Я хотела бы преподнести свое эссе в качестве подарка на 25-ую годовщину со дня образования Российско-Китайского Комитета дружбы, мира и развития и Совета по межрегиональному сотрудничеству.