中文 English Русский 조선어
您当前的位置 : russian > В Китае > Политика
Си Цзиньпин подчеркнул необходимость взять на себя еще большую долю ответственности и прилагать более активные усилия для возрождения Северо-Восточного Китая в новую эпоху
2022-08-22 11:16:39

 Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР, председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин на днях в ходе инспекционной поездки по провинции Ляонин подчеркнул, что необходимо претворять в жизнь решения и планы ЦК КПК, придерживаться основного лейтмотива работы - поступательного движения вперед при сохранении стабильности, координировать работу по профилактике и контролю эпидемии COVID-19 и содействию социально-экономическому развитию, согласовывать работу в сфере развития и безопасности, полно, точно и всесторонне осуществлять новую концепцию развития, неуклонно продвигать высококачественное развитие, уверенными шагами стремиться к достижению всеобщей зажиточности, активно содействовать модернизации системы и потенциала государственного управления, эффективно способствовать всестороннему устрожению внутрипартийного управления, чтобы взять на себя еще большую долю ответственности и прилагать более активные усилия для возрождения северо-восточного региона Китая в новую эпоху, стремиться к созданию новой обстановки в деле возрождения и развития провинции Ляонин, и реальными действиями встретить предстоящий XX съезд КПК.

 С 16 по 17 августа в сопровождении секретаря комитета КПК провинции Ляонин Чжан Гоцина и председателя народного правительства провинции Ли Лэчэна Си Цзиньпин последовательно побывал в Цзиньчжоу, Шэньяне и других городах, где он посетил революционный мемориальный музей, объекты по улучшению экологического состояния озер и рек, а также предприятия и микрорайоны для проведения углубленных исследований.

 Во второй половине дня 16 августа Си Цзиньпин сначала проинспектировал Мемориальный музей Ляошэньской операции в городе Цзиньчжоу. 70 с лишним лет назад под руководством КПК народная армия одержала победу в Ляошэньской операции. Последовательно осматривая вестибюль музея, павильоны "Военная история", "Помощь фронту" и "Память павших героев", Си Цзиньпин оглянулся на историю Освободительной войны на Северо-Востоке Китая и процесс завоевания победы в Ляошэньской операции, а также вспомнил о трогательных поступках народных масс, которые оказали помощь фронту, и подвигах павших героев, которые отдали свои жизни революции. Си Цзиньпин отметил, что победа в Ляошэньской операции в полной мере свидетельствовала о выдающемся стратегическом видении и стратегическом планировании товарища Мао Цзэдуна и других революционеров старшего поколения. Решающие бои в период Освободительной войны, развернувшиеся между КПК и Гоминьданом, являлись не только соперничеством в вооруженных силах и вооружениях, но и борьбой за народную поддержку. Победа в Ляошэньской операции была достигнута за счет всемерной поддержки народа северо-восточного региона Китая, а в победу в Хуайхайской операции и операции по форсированию реки Янцзы решающий вклад внес народ, который оказал помощь фронту своими тележками и лодками. Народная поддержка является важнейшим политическим вопросом и ключом к успеху в нашем деле. Если только наша партия будет всегда поддерживать кровную связь с народными массами, всегда дышать одним дыханием, разделять общую судьбу и жить одними думами с ними, она будет обладать могучей силой, способной преодолеть все трудности. Си Цзиньпин подчеркнул, что изучение истории КПК является обязательством каждого члена партии. Необходимо способствовать проведению учебно-воспитательных мероприятий по изучению истории партии на постоянной и долгосрочной основе, а также оказывать содействие всем членам партии и кадровым работникам в обязательном и постоянном изучении истории партии.

 Си Цзиньпин провел теплую встречу с ветеранами, старшими товарищами и представителями родственников павших героев революции и выразил им искреннюю признательность и заботу. Си Цзиньпин отметил, что народ Северо-Восточного Китая не только понес огромные жертвы ради победы в Ляошэньской операции и Освободительной войне на Северо-Востоке Китая, но и внес значительный вклад в строительство Нового Китая и победу в Войне за сопротивление американской агрессии и оказание помощи корейскому народу, об этом партия и народ никогда не забудут. Наша красная власть была завоевана ценой крови и жизни бесчисленных героев революции. Страна - это народ, народ - это страна. Мы никогда не позволим предать красную власть, и народ никогда этого не позволит. Как говорится, тот, кто пьет воду, должен помнить о тех, кто рыл колодец. За прошедшие 70 с лишним лет с момента образования Нового Китая, благодаря упорной и самоотверженной борьбе нескольких поколений, в Китае произошли колоссальные изменения, в целом была достигнута средняя зажиточность народа, а китайский народ занимает достойное место среди народов мира. Мы должны продолжать двигаться вперед и стремиться к осуществлению великого возрождения китайской нации, чтобы утешать старое поколение революционеров и павших героев. Партийные комитеты и правительства всех уровней должны заботиться о ветеранах, старших товарищах и родственниках павших героев революции, чтобы ветераны и старшие товарищи жили счастливо на склоне лет, а родственники павших героев ощущали заботу и теплоту партии. Красная власть далась нам нелегко, и защищать власть - большая ответственность. Мы должны как следует рассказывать об истории партии, революции и героев, передавать и развивать красный ген, чтобы сохранять и передавать нашу красную власть из поколения в поколение. Си Цзиньпин выразил пожелание ветеранам и старшим товарищам крепкого здоровья и долголетия, счастливой жизни и полного благополучия!

 Позже в лесопарке Дунху в городе Цзиньчжоу Си Цзиньпин проверил работу местного правительства по экологической реставрации. Парк расположен к северу от места слияния рек Сяолинхэ и Нюйэрхэ. С 2014 года в городе Цзиньчжоу были проведены комплексные мероприятия по улучшению окружающей среды в бассейнах двух рек и вдоль них была озеленена территория протяженностью более 10 км, таким образом появилась прибрежная парковая полоса для спорта и отдыха. Си Цзиньпин проинспектировал экологическую обстановку вдоль реки Сяолинхэ. Он подчеркнул, что здоровая экологическая среда является не только ценным ресурсом для экономического и социального развития северо-восточного региона страны, но и преимуществом для его возрождения. Необходимо в соответствии с концепцией зеленого развития развертывать деятельность в разных областях, таких как защита окружающей среды, экологическое строительство, производство, городское развитие и жизнь народа, и ускорить строительство прекрасного Китая. Мы можем значительно укрепить чувство обретения у народа за счет строительства экологической цивилизации, о котором народ имеет самое глубокое представление. Необходимо продолжать комплексно продвигать работу по улучшению горных, водных и городских экосистем, научно и рационально подходить к планированию производственного, жилого и экологического пространства города, а также создавать народу больше общественных пространств для отдыха, спорта и развлечений.

 Си Цзиньпин на месте заслушал доклад о работе по борьбе с наводнениями в провинции Ляонин. В этом году в северной части страны было много дождей, и в провинции Ляонин с начала периода половодья неоднократно были зафиксированы мощные ливни, которые привели к повреждению посевов сельскохозяйственных культур и нанесли материальный ущерб народу. При поддержке соответствующих центральных ведомств партком и правительство провинции Ляонин приложили максимум усилий для выполнения работы по ликвидации последствий стихийных бедствий и оказанию помощи пострадавшим, оперативно эвакуировали около 200 тыс. человек и обеспечили их едой, одеждой, чистой водой, безопасным местом для временного размещения и своевременной медицинской помощью, в результате чего в целом сохранилась стабильность в обществе. Си Цзиньпин уделил особое внимание работе по спасению и размещению пострадавшего населения. Он отметил, что август по-прежнему является критическим периодом для борьбы с наводнениями в северном регионе. Парткомы и правительства всех уровней должны придерживаться принципа "человек превыше всего, жизнь превыше всего", усилить мониторинг наводнений, своевременно выявить риски и потенциальные угрозы, тщательно и практически осуществлять различные меры по предупреждению наводнений и ликвидации последствий стихийных бедствий, надлежащим образом размещать пострадавшее население и обеспечивать безопасность жизни людей. Необходимо прилагать большие усилия для разработки плана восстановления после стихийных бедствий и помочь пострадавшим как можно скорее вернуться к нормальной работе и жизни. Важно оптимизировать системы и механизмы, совершенствовать план экстренного реагирования, усилить работу по раннему предупреждению и превентивному реагированию на экстремальные погодные условия, а также повышать возможности по предотвращению наводнений и геологических катастроф и выполнению аварийно-спасательных работ. В настоящее время некоторые районы страдают от сильной засухи, в связи с этим, необходимо предпринимать соответствующие меры борьбы с ней.

 На площади культуры Дунху местные жители, которые там отдыхают и участвуют в культурно-развлекательных мероприятиях, тепло поприветствовали прибывшего генерального секретаря. Си Цзиньпин искренне сказал, что модернизация в китайском стиле - это модернизация, нацеленная на всеобщую зажиточность, она предполагает достижение зажиточности всего населения, а не малого числа людей; это также модернизация, отличающаяся согласованным развитием материальной и духовной культуры. Необходимо всеми силами распространять блестящую китайскую традиционную культуру, надлежащим образом использовать культурные ресурсы революционной и боевой славы, развивать передовую социалистическую культуру, чтобы обеспечить народу богатую духовую и культурную жизнь. ЦК КПК уделяет повышенное внимание возрождению Северо-Восточного Китая. После XVIII съезда КПК ЦК партии начал всесторонне претворять в жизнь стратегию возрождения Северо-Восточного Китая. Мы преисполнены надежды и уверенности во всестороннем возрождении северо-восточного региона страны в новую эпоху. Город Цзиньчжоу является не только городом-героем, но и городом со своей культурной уникальностью и богатым историческим и культурным наследием. Си Цзиньпин сказал, что он очень рад видеть колоссальные изменения в экологической обстановке и жилой среде благодаря эффективным мерам по оздоровлению окружающей среды. Он также выразил надежду на то, что все мы будем укреплять экологическое сознание и совместными усилиями защищать наш дом, и пожелал всем местным жителям счастья и благополучия в будущем!

 17 августа Си Цзиньпин прибыл с инспекционной поездкой в город Шэньян. Во второй половине дня он побывал в шэньянской компании "Синьсун" (SIASUN Robot & Automation Co., Ltd.). В выставочном зале этой компании Си Цзиньпин ознакомился с общей ситуацией с осуществлением провинцией Ляонин стратегии возрождения Северо-Восточного Китая в новую эпоху, осмотрел выставку произведенной в Ляонине высокотехнологической продукции, а также проинспектировал ситуацию с производственной и операционной деятельностью, а также самостоятельными инновациями компании "Синьсун". В производственном цехе компании, где проходят испытания промышленных, коллаборативных и специальных роботов, Си Цзиньпин расспросил технических специалистов и сотрудников компании о работе по освоению ключевых технологий и положительно оценил достижения компании в области самостоятельных инноваций и индустриализации, отметив, что компания "Синьсун" продемонстрировала китайскую скорость и уровень Китая.

 После выхода из цеха представители сотрудников компании собрались вокруг Си Цзиньпина, и он всем помахал рукой. Си Цзиньпин подчеркнул, что ЦК КПК реализует стратегию стимулирования развития за счет инноваций, уделяет особое внимание самостоятельным инновациям и придает большое значение формированию инновационной среды, стремится повысить промышленный уровень и мощь страны, чтобы способствовать превращению Китая из страны с огромной экономикой в экономическую державу и державу с передовой обрабатывающей промышленностью. В настоящее время несмотря на то, что экономическая глобализация переживает регресс и протекционизм набирает обороты, мы должны продолжать наше дело строительства при сохранении внешней открытости. С одной стороны, Китай должен развиваться уверенно и продвигаться вперед шаг за шагом, а с другой, он должен в соответствии с принципами открытости, инклюзивности и взаимной выгоды активно создавать новую архитектонику развития, рассматривающую внутреннюю циркуляцию национальной экономики как основу и предполагающую взаимное стимулирование внутренней и международной циркуляций. Мы должны придерживаться самостоятельности и опираться на собственные силы в развитии страны и нации, и крепко держать в своих руках инициативу в области развития. В целях всестороннего построения модернизированного социалистического государства и достижения цели, намеченной к столетию КНР, мы должны неуклонно следовать по пути самостоятельных инноваций. Время не ждет, необходимо без всяких отлагательств приступить к укреплению собственного потенциала в области науки и техники и устранению узких мест, тормозящих развитие страны, чтобы крепко держать в своих руках основные ключевые технологии и индустрию по производству оборудования. Молодые люди полны энергии и жизненных сил и на них возлагается надежда на развитие предприятий. Парткомы и правительства всех уровней должны создать благоприятные условия, полностью раскрыть инновационный и креативный потенциал молодых людей, поощрять их инновационную смелость и стремление к достижению новых высот в различных областях, чтобы они могли внести еще больший вклад в содействие возрождению Северо-Восточного Китая в новую эпоху.

 Затем Си Цзиньпин побывал в микрорайоне Мудань квартала Саньтайцзы района Хуангу. Этот микрорайон был создан в 80-х годах XX века, в нем проживают более 3 тыс. семей. В последние годы благодаря реконструкции инфраструктуры и улучшению обслуживания он стал примером для других микрорайонов в области низового управления. Во время посещения центра обслуживания членов партии и народных масс, досугового центра жителей и центра социального обслуживания граждан пожилого возраста в этом микрорайоне, Си Цзиньпин узнал у работников микрорайона, учителей и учащихся курсов счастливой жизни, а также у волонтеров пожилого возраста о работе, связанной с укреплением партийного строительства на низовом уровне, улучшением жилой среды, предоставлением услуг жителям в данном микрорайоне. В столовой для пожилых людей Си Цзиньпин спросил обедавших там пожилых людей о ценах на блюда, о качестве услуг в микрорайоне, а также о их жизненных проблемах.

 В квартире местного жителя Ли Шуя Си Цзиньпин осмотрел кухню, туалет, спальню и другие комнаты, затем сел в гостиной и сердечно пообщался с членами этой семьи. Они рассказали генеральному секретарю, что благодаря реконструкции микрорайона, зимой стало намного теплее в квартире, была решена проблема с большим скоплением воды на дорогах, по мере улучшения окружающей среды настроение также стало лучше. Сейчас детям был обеспечен доступ к образованию, а пожилым людям - доступ к медицинским услугам, все соседи живут душа в душу, как одна семья. Си Цзиньпин был очень рад тому, что они живут счастливо и благополучно.

 Перед отъездом генерального секретаря из микрорайона, местные жители тепло попрощались с ним. Си Цзиньпин сказал, что мечта о среднезажиточном обществе, мечта о могучем государстве и китайская мечта в конечном счете сводятся к мечте народа о счастье. Все усилия Коммунистической партии Китая направлены на борьбу за счастье народа. Он отметил, что реконструкция старых жилых комплексов является важной работой для укрепления чувства обретения у народа, а также важной составляющей осуществления мероприятий по обновлению городов. Сосредоточиваясь на служении народу, создании удобств и обеспечении спокойствия для народа, необходимо прилагать максимум усилий для улучшения жилой среды, реконструкции коммунальной инфраструктуры, связанной с водо-, электро- и газоснабжением, чтобы еще лучше удовлетворять бытовые потребности населения и обеспечивать его безопасность. Следует улучшать услуги в микрорайонах, усиливать их обслуживающие функции. В качестве самых основных постоянных жителей в микрорайонах пожилые люди и дети всегда находятся в центре внимания большинства семей. С учетом того, что Китай сталкивается со старением населения, нам необходимо активно развивать геронтологическое дело и соответствующую индустрию, усиливать строительство объектов инфраструктуры и активно развивать услуги для пожилых в районах, имеющих соответствующие условия. От здоровья несовершеннолетних зависит будущее государства и нации, а также счастье и благополучие бесчисленного множества семей. В связи с этим, микрорайоны должны активно проводить различные внеклассные практические мероприятия общественного характера с целью обеспечения физического, психологического и духовно-нравственного здоровья несовершеннолетних. Необходимо усиливать строительство первичных парторганизаций в микрорайонах, интенсифицировать и улучшать работу в микрорайонах, содействовать направлению больших ресурсов на их нужды, чтобы люди почувствовали, что партия всем сердцем и всеми помыслами служит народу и всегда рядом с ним. Си Цзиньпин пожелал, чтобы жизнь у всех с каждым днем становилась все лучше и лучше на фоне всестороннего возрождения и развития Северо-Восточного Китая в новую эпоху.

 В ходе инспекционной поездки Си Цзиньпина сопровождали Дин Сюэсян, Лю Хэ, Чэнь Си, Хэ Лифэн и ответственные товарищи соответствующих центральных ведомств.

 В первой половине дня 17 августа Си Цзиньпин в Шэньяне провел теплую встречу с руководящими кадрами со званием выше старшего полковника и руководителями подразделений полкового уровня в войсках, дислоцированных в Шэньяне, он от имени ЦК КПК и ЦВС передал искренний привет всем дислоцированным в Шэньяне офицерам и солдатам, и сфотографировался с ними на память. На встрече генерального секретаря сопровождал Чжан Юся.

Автор :    Источник : Агентство Синьхуа    Редактор : Чжан Цайся
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой