На недавнем торжественном онлайн-приеме посольства КНР в Республике Узбекистан, проведенном по случаю 30-летия с момента установления дипломатических отношений между двумя странами, впервые прозвучала песня "Солнце восходит с Востока вечно". Ее совместно исполнили коллективы Театра оперы и балета провинции Шэньси /центральный Китай/ и Национального симфонического оркестра Узбекистана.
Эта уникальная музыкальная композиция родилась в результате сотрудничества китайского посольства в Ташкенте и узбекского композитора, а исполнена знаменитыми китайскими и узбекскими артистами на своих родных языках. Она быстро покорила сердца многотысячной аудитории.
Корр. Синьхуа побеседовали с одним из вдохновителей этого проекта -- заслуженным деятелем искусств Узбекистана, лауреатом международных конкурсов, председателем Союза композиторов и бастакоров Узбекистана, профессором кафедры композиции и инструментовки Государственной консерватории Узбекистана Рустамом Абдуллаевым.
"Музыка играет большую роль в духовном воспитании человека, -- начал свой рассказ маэстро. -- С молодых лет у меня большой интерес к китайской культуре, особенно к поэзии и музыке. Был такой интересный случай: в 1997 году в фестивале "Шарк тароналари" /"Восточные мелодии"/ в городе Самарканд участвовал китайский музыкант, который играл на однострунном народном инструменте. Он своим виртуозным исполнением покорил всех зрителей, показав потрясающую технику исполнения. С тех пор я наблюдаю за исполнителями, играющими на народных инструментах. Наряду с национальными школами в Китае очень развита мировая музыкальная культура. Например, у них есть пианист-виртуоз Лан Лан, исполнительское мастерство которого потрясло весь мир...Поэтому я постоянно мечтал глубже изучить и применить богатую китайскую музыку".
В 2016 году на торжественном мероприятии китайского посольства в Ташкенте ему удалось познакомиться с тогдашним заместителем директора исполкома Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества /РАТС ШОС/ Чжоу Цин. "В ходе беседы китайский дипломат сказал, что пишет стихи и предложил мне сотрудничать в этом направлении. Так зародилась идея о создании песни о многовековой узбекско-китайской дружбе", -- вспоминает Р. Абдуллаев.
После этой беседы Чжоу Цин показал стихотворение под названием "Дружба навеки". В нем говорилось: "Рука об руку, плечом к плечу, Узбекистан и Китай -- хорошие братья и партнеры. Пекин и Ташкент соединяет путь золотой. Нас славят годы, дружба навеки".
По словам Р. Абдуллаева, творческий процесс не был простым. "Во-первых, языковой барьер... во-вторых, лингвистические, фонетические особенности китайского и узбекского языков. Например, ритмы и тембры в узбекской мелодии на одном уровне, а в китайском -- на другом. Здесь важно понимать -- чтобы написать песню, нужна хорошая основа, в данном случае этой основой является поэтическая составляющая", -- говорит собеседник Синьхуа.
Песня родилась в результате долгого и упорного труда. Впервые она была исполнена солистом Государственного академического Большого театра Узбекистана имени Алишера Навои Рахимом Мирзакамаловым. "Чтобы песня не стала слишком громоздкой, решено было один куплет исполнять на узбекском, один на китайском. В итоге получилось гармонично и торжественно", -- вспоминает композитор.
Довольно быстро народный поэт Узбекистана, ныне покойный Нормурод Нарзуллаев и композитор Р. Абдуллаев создали еще одну песню -- "Куеш чикар Шаркдан мангу" /"Солнце восходит с Востока вечно"/ -- в которой воспевается вечная дружба между узбекским и китайским народами. В ней поется: "Солнце восходит с Востока вечно, мы подружились на Великом Шелковом пути... встречались на пути продвижения к единой цели... Мы -- страны, где восходит солнце, Мы -- Великий Восток! Великий Китай, свободный Узбекистан".
Как рассказал Р. Абдуллаев, эту песню посвятили 30-летию установления дипломатических отношений между Узбекистаном и Китаем.
Говоря о планах на будущее, композитор особо отметил, что Великий Шелковый путь, который в прошлом соединял узбекский и китайский народы, сейчас бурно развивается как новая инициатива "Пояс и путь", которая открывает новые возможности для дальнейшего сотрудничества во всех сферах. "У нас очень хорошие отношения с Китаем в сфере музыкальной культуры. В октябре этого года проводим фестиваль камерной симфонической музыки. Мы обязательно пригласим китайских композиторов, дирижеров симфонических оркестров. В Китае замечательные пианисты, скрипачи, вокалисты, которые занимают достойные места на международных конкурсах. Нам будет интересно учиться друг у друга, обменяться опытом", -- считает он.
Кроме этого, в настоящее время композитор работает над созданием еще одной песни под названием "Шанхайский дух". "Если этот проект найдет поддержку, то это будет наш достойный подарок предстоящему саммиту ШОС, который состоится в сентябре этого года в древнем Самарканде", -- заявил Р. Абдуллаев.
Р. Абдуллаев считает, что такие произведения благотворно влияют на развитие духовного мира и сближение народов. "Надо больше создавать новых совместных музыкальных произведений для фортепиано, скрипки, которые дают толчок нашим детям, молодому поколению для дальнейшего изучения и познания мира китайского искусства, которые сближают узбекский и китайский народ и укрепляют дружбу между Узбекистаном и Китаем", -- заключил маэстро.
- В столице Узбекистана впервые прошел полумарафон ШОС
- Китай готов совместно с Узбекистаном укреплять сотрудничество в области цифровой экономики
- Узбекистан и Турция поднимут статус двусторонних отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства
- Состоялась конференция "Китай-Узбекистан: сотрудничество во имя устойчивого развития"
- Эксклюзив: Сотрудничество КНР со странами ЦА находится на самом подъеме -- эксперт
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- В первой половине 2025 года внешнеторговый оборот через автодорожный КПП Маньчжоули достиг нового максимума
- Совместные усилия способствуют инновационному буму в сфере гуманоидной робототехники Китая
- Китай и Бразилия могут подать пример единства и самостоятельности среди стран Глобального Юга -- Си Цзиньпин
- Минкоммерции КНР: Китай продолжит приостанавливать или отменит меры экспортного контроля в отношении некоторых американских хозяйствующих субъектов /подробная версия-1/
- Китай и США обнародовали совместное заявление по итогам торгово-экономических переговоров в Стокгольме
- В первом полугодии 2025 г. в Китае зафиксирован устойчивый рост числа негосударственных предприятий и компаний с иностранным капиталом
- щностях и сильной зависимости Китая от экспорта являются ложными нарративами -- посол КНР в РФ
- Национальный парк амурских тигров и дальневосточных леопардов завершил регистрацию прав собственности на природные ресурсы