中文 English Русский 한국어
您当前的位置 : russian > Новости > В Китае > Политика
/COP15/ Си Цзиньпин объявил о создании Куньминского фонда сохранения биоразнообразия
2021-10-13 09:34:21

 Председатель КНР Си Цзиньпин во вторник заявил, что Китай выделит 1,5 млрд юаней /около 233 млн долл. США/ для создания Куньминского фонда сохранения биоразнообразия для поддержки развивающихся стран в деле охраны биоразнообразия.

 Си Цзиньпин сделал это заявление, выступая на саммите руководителей в рамках 15-го совещания Конференции сторон Конвенции ООН о биологическом разнообразии /COP15/ по видеосвязи из Пекина.

 Отметив, что пандемия COVID-19 омрачила перспективу глобального развития, осложнила и без того нелегкий путь реализации Повестки дня ООН в области устойчивого развития на период до 2030 года, Си Цзиньпин сказал, что развивающиеся страны, одновременно сталкиваясь с задачами восстановления экономики и защиты экологии, в большей степени нуждаются в помощи и поддержке.

 Китай призывает и приветствует вложение средств в фонд от всех заинтересованных сторон, сказал он.

 Нам необходимо укреплять солидарность для преодоления всех имеющихся до сих пор трудностей, чтобы плодами развития и хорошей экологией могли воспользоваться народы всех стран в большей и более справедливой степени, сказал Си Цзиньпин.

 Китай ускоряет формирование системы особо охраняемых природных территорий, основу которых составляют национальные парки, заявил Си Цзиньпин, добавив, что в систему национальных парков входят районы с важнейшими экосистемами, уникальнейшим природным ландшафтом, ценнейшими природными наследиями и богатейшим биоразнообразием.

 Си Цзиньпин отметил, что на территории первой партии национальных парков с общей площадью в 230 тыс кв. км обитают около 30 проц. особо охраняемых видов диких животных и растений на суше Китая.

 Си Цзиньпин заявил, что Китай начал строительство системы национальных ботанических садов в Пекине, Гуанчжоу и других городах страны.

 "Китай будет и впредь продвигать строительство экологической цивилизации, неуклонно воплощать в жизнь новую концепцию инновационного, скоординированного, зеленого, открытого и общедоступного развития во имя построения прекрасного Китая", - сказал Си Цзиньпин.

 "Мы живем в такое время, когда вызовы переплетаются с надеждой", - сказал Си Цзиньпин. "Дорогу одолеет только тот, кто идет упрямо и настойчиво", - добавил он.

Автор :    Источник : Агентство Синьхуа    Редактор : Чжан Цайся
Поделиться