中文 English Русский 조선어
您当前的位置 : russian > В мире > Экономика
Эксклюзив: Боаоский азиатский форум предоставляет ценную платформу для взаимодействия между Азией и миром -- председатель совета директоров БАФ Пан Ги Мун
2021-04-23 09:17:26

 Боаоский азиатский форум /БАФ/ завершился в среду в Боао китайской провинции Хайнань. Бывший генеральный секретарь ООН, действующий председатель совета директоров БАФ Пан Ги Мун в среду в письменном интервью Синьхуа заявил, что Боаоский азиатский форум предоставляет ценную платформу для взаимодействия и обмена между Азией и миром.

 "С момента своего основания Боаоский азиатский форум сосредотачивает внимание на развитии Азии. Так было в течение прошедших 20 лет, так будет и в течение последующих 20 лет и даже больше", -- отметил Пан Ги Мун.

 Он напомнил, что в текущем году исполняется 20 лет со дня создания БАФ, что имеет особое значение для форума. 20 лет назад Азия сильно пострадала от финансового кризиса, и возникла настоятельная необходимость в достижении консенсуса, поиске решений по восстановлению и стимулированию политических действий. В этих условиях был создан БАФ, который направил свои усилия на осуществление интеграции азиатской экономики, предотвращение подобных экономических кризисов, содействие развитию экономик азиатских стран и улучшению благосостояния их народов.

 Сегодня, продолжил Пан Ги Мун, будучи ведущим форумом в Азии и для стран с развивающимися рынками, влияние БАФ простирается далеко за пределы Азии. Каждый год во время форума руководители стран, главы международных организаций, предприниматели, экономисты, передовики в технологической сфере и другие эксперты собираются вместе, чтобы провести широкие и глубокие дискуссии и обмены мнениями по наиболее актуальным проблемам в Азии и мире. "Идеи, консенсусы и решения, которые они приносят с Боаоского азиатского форума, быстро превращаются в политику и действия, которые могут изменить мир", -- заявил он.

 Пан Ги Мун указал, что за последние 20 лет Азия превратилась в двигатель глобального роста, а центр тяжести мировой экономики смещается с Запада на Восток. По его мнению, "Азия не только быстрее и динамичнее развивается, ее экономика имеет большую силу, в связи с чем Азия продолжит лидировать в мировом росте".

 Говоря о влиянии пандемии коронавируса нового типа /COVID-19/, Пан Ги Мун констатировал, что азиатские страны мужественно и новаторски противодействуют вызовам эпидемии. Некоторые азиатские государства, включая Китай, эффективно поставили эпидемию под контроль и быстро вернули свою экономику и общественную жизнь в нормальное русло. При этом устойчивость и способность Азии к адаптации на фоне эпидемии увеличились благодаря быстрому развитию цифровой экономики, поскольку многие азиатские страны занимают лидирующие позиции в мире в этой области и имеют лучшие условия для развития на фоне эпидемии.

 Политик указал, что в прошлом году 15 азиатских стран совместно подписали крупнейшее в мире соглашение о свободной торговле -- Соглашение о Региональном всеобъемлющем экономическом партнерстве /RCEP/, сделав исторический шаг на пути восстановления экономики. "В постэпидемическую эпоху Азия не только будет оставаться локомотивом глобального роста, но и, как ожидается, еще больше повысит степень экономической интеграции", -- подчеркнул он.

 Пан Ги Мун высоко оценил устойчивость китайской экономики перед лицом COVID-19. "Китай -- это единственная крупная экономика в мире, которая добилась положительного экономического роста в прошлом году, вдохнув надежду и жизненную силу в мировую экономику, страдающую от эпидемии. В настоящее время Китай обладает потенциалом для осуществления инновационного, более сбалансированного и инклюзивного, более экологичного и открытого развития. Многие признаки показывают, что китайская экономика переходит от быстрого к качественному росту, что приносит большую пользу Азии и всему миру", -- констатировал он.

 Рассказывая о будущих глобальных вызовах и ответах на них, Пан Ги Мун отметил, что происходящая технологическая революция непрерывно меняет нашу работу и жизнь, однако нельзя недооценивать связанные с ней риски и вызовы. "Перед лицом глобальных вызовов мы должны объединить усилия, совместно преодолевать трудности, отказаться от игры с нулевой суммой и стремиться к взаимовыгодному сотрудничеству", -- подчеркнул он.

Автор :    Источник : Агентство Синьхуа    Редактор : Чжан Цайся
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой