中文 English Русский 조선어
Кабинет министров РФ будут выделены средства на оплату отпусков медицинских работников
2020-07-13 15:55:33

Кабинет министров РФ принял проект распоряжения, согласно которому избюджета страны в этом году будут выделены средства на оплату отпусков и выплатукомпенсации за неиспользованные отпуска медицинских работников, сообщает Газета.ru.

据俄罗斯报报道,俄联邦内阁通过了一项法令草案,根据该草案,今年,政府将从国家预算中拨款,以支付医务人员假期工资未休例假补偿费

Данные средства будут выделены из резервного фонда кабмина страны.

这些资金将由俄联邦内阁的储备基金划拨。

«Они пойдут на оплату отпусков и компенсации не только медицинских работников, но и других лиц, которые уже получали в текущем году стимулирующие выплаты за выполнение особо важных работ (за важность выполняемых задач), особые условия труда и дополнительную нагрузку», - говорится в сообщении.

报道称:“假期工资和未休例假补偿费除向医务人员发放外,还将发放给今年已经因完成特别重要工作(因其所执行任务的重要性)、工作条件极复杂、工作额外负荷而获得奖励金其他人员。” 

Также в России правительство одобрило выделение 11 миллиардов рублей на дополнительные выплаты медицинским и социальным работникам, которые борются с коронавирусной инфекцией.

此外,俄罗斯政府还批准拨款110亿卢布,以向抗击新冠疫情的医务人员和社会工作者发放额外津贴

今日词组总结

1. 内阁кабинет министров

2. 法令草案проект распоряжения

3. 国家预算бюджет страны/государственный бюджет

4. 假期工资оплата отпусков

5. 未休例假补偿费компенсация за неиспользованные отпуска

6. 医务人员медицинский работник

7. 储备基金резервный фонд

8. 其他人员,他人другое лицо

9. 奖励金стимулирующая выплата

10. 工作条件условия труда

11. 额外负荷дополнительная нагрузка

12. 额外津贴дополнительная выплата

13. 社会工作者социальный работник

14. 抗击,与...作斗争 бороться с кем

15. 新冠疫情коронавирусная инфекция

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты
  • История Амстердама ожила во льду на выставке
  • В Харбине открылся крупнейший в мире снежно-ледовый тематический парк
  • ЮНЕСКО включила праздник Весны в список нематериального культурного наследия /более подробно/