中文 English Русский 조선어
Обсуждать любые вопросы в мире без участия Китая невозможно
2020-07-06 13:10:20

Обсуждать любые вопросы в мире без участия Китая невозможно, так чтоидея о проведении расширенного саммита G7ущербна, считает замглавы МИД РоссииСергей Рябков. Об этом сообщает ТАСС.

塔斯社报道 俄罗斯外交部副部长谢尔盖·里亚布科夫表示,没有中国的参与就不可能讨论世界上的任何问题,因此“扩容”G7峰会的想法是有缺陷的。

 

«Так называемаярасширенная «семерка»как идея ущербна, потому что для нас непонятно, каким образомавторы этой инициативы планируют рассматривать китайский фактор. Без Китая обсуждать те или иные вопросы в современном мирепросто невозможно», — заявил замминистра.

副部长表示:所谓的扩容七国集团的想法是有缺陷的,因为俄方尚不清楚该倡议的发起者会如何考虑中国的因素。没有中国,根本就不可能讨论当今世界的任何问题。

 

Рябков также напомнил о инициативе России по проведению саммита пятерки стран — членовСовета Безопасности ООН. «Это совершенно другой формат, мы считаем, что в этом формате работа, в том числе по наиболее острым, актуальным, современным темам и вызовам, оптимальна»,- подчеркнул он.

里亚布科夫还重提了俄罗斯发起的召开联合国安理会五常峰会的倡议。他强调:“这是一种完全不同的形式,我们认为在这种形式下进行的工作(包括探讨当今世界最尖锐、最迫切、最现实的议题和挑战)是最合适的。

 

По словам дипломата, Москва продолжает дипломатические усилияпо разработке повестки днясаммита пятерки СБ ООН, предложения уже представлены странам — участницам.

正如这位外交官所说,俄方将继续通过外交努力以制定联合国安理会五常峰会议程,并已向成员国提出了提案。

 

Ранее президент США Дональд Трамп заявил, что намерен перенести саммит G7 на сентябрь и пригласить на него четыре страны, включая Россию. Он уверен, что «группа семи» устарела и уже не представляет в достаточной мере⑮ то, что происходит в мире.

早前,美国总统唐纳德·特朗普宣布,他打算将G7峰会推迟至9月召开,并邀请包括俄罗斯在内的四个国家参加。他认为七国集团已经过时,不能充分代表世界上正在发生的变化。

今 日 词 组 总 结

1. 因此 так что

2. G7峰会 саммит G7

3. 俄罗斯外交部副部长 замглавы МИД России

4. 所谓的 так называемый

5. 扩容七国集团 расширенная «семерка»

6. 如何,怎样 каким образом

7. 当今世界 современный мир

8. 联合国安理会五常峰会 Совет Безопасности ООН

9. 包括 в том числе

10. 外交努力 дипломатическое усилие

11. 议程 повестка дня

12. 联合国安理会五常峰会 саммит пятерки СБ ООН

13. 成员国 страна-участница

14. 七国集团  «Группа семи»

15. 充分 в достаточной мере

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты