中文 English Русский 조선어
您当前的位置 : russian > В Китае > Политика
Жители Сянгана выступили против насилия, очищая улицы от баррикад и оплакивая невинную жертву
2019-11-19 09:54:46

 Несмотря на эскалацию насилия в Сянгане, многие жители города вышли на улицы расчищать выстроенные на дорогах баррикады и почтить память убитого бунтовщиками уборщика с тем, чтобы сказать "нет" насилию.

 В последние дни в нескольких районах Сянгана люди всех возрастов собирались вместе, чистили дороги от преграждающих путь кирпичей и камней, а затем увозили их на тележках.

 В районе Ванцзяо /Монг-Кок/ бизнес-леди по фамилии Фань вышла на улицу со своим супругом. "Я делаю то, что должен делать каждый житель Сянгана", -- сказала она, добавив: "Я не хочу, чтобы кто-либо "говорил" за меня. Я лишь хочу возвращения мирной жизни".

 30-летний Цзан работал возле станции Сиваньхэ /Sai Wan Ho/ сянганского метрополитена. "Бунтовщики сделали нашу жизнь очень неудобной", -- пожаловался он. "Они эгоистичные и безответственные люди, которые совершают незаконные и насильственные действия. Нигде в мире люди не выдвигают требования подобным образом".

 В районе Юаньлан люди не только приводили в порядок микрорайон, но также прогнали бунтовщиков, которые попытались мешать их усилиям. "Вас здесь не ждут", -- крикнул кто-то.

 Когда бунтовщики попытались помешать закрытию дверей поезда метрополитена на станции Цзиньшанлу /Kam Sheung Road/, некоторые молодые люди стали ругаться на них: "Человек погиб из-за вашего поведения" и "Кто будет кормить нас, если мы не пойдем на работу, как вы призывали".

 Уже пятый месяц в Сянгане продолжаются беспорядки, во время которых насильственные действия бунтовщиков представляют большую угрозу жизни и безопасности людей.

 14 ноября работник санитарно-гигиенической службы погиб после попадания в его голову кирпича, брошенного бунтовщиками. Это первый смертельный случай мирного жителя с момента начала беспорядков из-за внесения ныне отозванных поправок в Положения САР Сянган о передаче беглых преступников.

 Многие люди пришли на место трагедии, чтобы почтить память 70-летнего мужчины.

 "Работники санитарно-гигиенической службы убирают за ними /бунтовщиками/ каждый день", -- сказал мужчина 20-30 лет, который отказался назвать свое имя из-за опасений стать мишенью для бунтовщиков. "Бандиты в черных одеждах хладнокровно забили его до смерти. Даже сейчас, когда его уже нет в живых, они продолжают плохо отзываться о нем в сети. Это крайне негуманно".

 Г-н Линь /Лам/, который также работает уборщиком, опечален гибелью коллеги. "Сейчас все наши коллеги опечалены и обеспокоены", -- сказал он, добавив: "К счастью, наши власти вскоре смогут положить конец этому хаосу. И не исключено, что мир вернется в Сянган".

Автор :    Источник : Агентство Синьхуа    Редактор : Чжан Цайся
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты