随着信息化时代的到来,人们会通过各种网络电视平台获取新闻消息,然而这些平台上所报道的消息并不能完全相信,因为你看到的,可能只是他们想让你看到的......
Количество пропаганды и манипуляций в средствах массовой информации существенно выросло за последние годы. И действительно, обман в медиапространстве встречается все чаще, а методы его внедрения становятся все изощреннее. Поэтому человеку, который желает защититься от этого произвола, нужны правильные инструменты.
近年来,媒体的宣传和欺骗数量大大增加。实际上,媒体领域的欺骗越来越普遍,欺骗方法也越来越被精心设计。因此,想要保护自己免受这种毫无依据的假新闻影响,需要正确的应对方法。
新闻骗术类型
1.Создание негативных ассоциаций
产生负面联想
图一:新闻上报道:三位皆罪犯
图二:实际上:第三位只是出生在这家
Пытаясь очернить человека или организацию, некоторые СМИ могут обвинить свою жертву в связях с личностью, явлением или событием, к которым в обществе плохо относятся. Для этого используются «случайные» фотографии рядом с «неправильными» людьми. Благодаря таким действиям жертва может лишиться общественной поддержки.
为了污蔑一个人或一个组织,一些媒体可能指责受害者与社会名声差的某个人、某个现象或某件事有联系。为此,他们会利用“犯错”人员照片旁的“巧合”照片。通过这种行动,受害者可能会失去公众支持。
2. Часто повторяемая ложь = правда
经常重复的谎言=真相
“疫苗会破坏你的免疫力”
«Иногда частого повторения лжи достаточно, чтобы она стала правдой» — эти слова приписывают Йозефу Геббельсу — министру пропаганды Германии и одному из главных сподвижников Гитлера. Эта фраза легла в основу следующего принципа работы СМИ: если распространять одну и ту же ложную новость под разными соусами, периодически обновляя фиктивные аргументы, то в сознании большинства людей сформируется так называемая иллюзия правды. Это происходит оттого, что наш мозг всегда ищет легкие пути для усваивания информации, поэтому предпочитает верить тому, о чем все вокруг постоянно говорят.
德国宣传部长,希特勒主要同伙之一约瑟夫·戈培尔(Joseph Goebbels)说过,“有时候经常重复谎言就足以使它成真。”这句话构成了媒体工作的这样一个原则:如果利用种种"幌子"来传播相同的虚假新闻,定期更新虚假论据,那么在大多数人的脑海中就会形成所谓的真理幻觉。这是因为我们的大脑一直在寻找吸收信息的简便方法,因此更喜欢相信我们周围每个人都在不断谈论的话题。
3. Избирательное комментирование
被挑选的评论
图一:实际上:大雨,水灾
图二:新闻上:“该市很快迎来色彩节”
Замалчивание тоже может быть способом манипуляции. В СМИ могут игнорировать серьезные происшествия, чтобы не разрушать популярную позицию «у нас все под контролем».
沉默也可以是一种欺骗方式。媒体会忽略严重事件,以免破坏“一切尽在掌控”的观点。
5. Подготовка к большим событиям
为大型活动做准备
图一:开厂前:工厂可以创造上千劳动岗位
图二:开厂后:污染漫天
Единственная цель будет оправдание в головах общественности будущих мер. Логика действий манипулятора не будет вызывать подозрений у людей.
唯一的目的是证明公众头脑中未来的措施是合理的。撒谎者的行为逻辑不会引起人们的怀疑。
6. Использование влияния авторитетов и фразы «статистика показала»
利用权威的影响和“数据显示”这句话
(引用某“专家”的观点)
7. Подмена понятий
偷换概念
Еще один частый прием в СМИ — подмена понятий, котороя предполагает изменение исходного значения слова или смысла явления.
媒体中常常采用偷换概念的手法,它涉及更改单词的原始含义或现象的含义。
Как бороться с манипуляциями?
如何应对这些骗术?
· Старайтесь найти первоисточник новости, чтобы снизить риск искажения информации.
·尽量找到新闻来源,从而降低信息的误差风险。
· Постоянно обновляйте и дополняйте свой список источников новостей.
·持续补充更新信息源。
· Анализируйте информацию по обе стороны «медийных баррикад».
·分析“媒介壁垒”的双面信息。
· Старайтесь подавлять эмоции при просмотре новостей и оценивайте только сухие факты.
·看新闻时尽量压抑情绪,只对事实进行评价。
· Проверяйте авторитетность экспертов и достоверность цифр и исследований.
·查证专家的权威性以及数字和研究的准确性。
- 【中俄双语】中俄媒体合作交流进入新时代 Китайско-российское сотрудничество в области СМИ вступает в новую эпоху
- Представители СМИ России и Китая обсудили совместное освоение смарт-платформ и интернет-пространства
- Пресс-центр по мероприятиям празднования 70-летия образования КНР устроил прием для представителей СМИ
- Китайский ракетный эсминец прибыл в Японию для участия в международном военно-морском параде
- В городе Шицзячжуан открылся 10-й всемирный форум китайскоязычных СМИ
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения