10月4日《商业咨询日报》载:俄罗斯统计数据表明,直升机事故的存活率最低,空难时人员死伤比为1:1,海运与河运事故为1:13,公交车为1:26,火车为1:44,无轨电车为1:46,有轨电车事故存活率最高,死伤比为1:115。2013-2019年,在100万直升机乘客中,空难致死1293人。
Вертолеты — самый опасный вид транспорта из всех, по которым страхуется обязательная гражданская ответственность перевозчиков (ОСГОП), следует из статистики, которую представил Национальный союз страховщиков ответственности. Тарифы на страхование вертолетных перевозок необходимо повысить в четыре раза, заявила вице-президент союза Светлана Гусар.
根据俄罗斯“国家责任保险公司联盟”提供的统计数据,在承运人投保的强制性民事责任险中,直升机系最危险的交通工具。“国家责任保险公司联盟”副主席斯韦特兰娜·古萨尔表示,直升机运输投保费率需上调3倍。
В статистике учитывались автобусы, троллейбусы, трамваи, железнодорожный и водный транспорт, а также воздушный, в основном вертолеты. Крупные авиакомпании в основном страхуются по международным договорам и страховку ОСГОП могут не покупать, если лимиты по международным договорам выше, чем по ней. Автомобили не попадают под этот вид страхования, поэтому в статистике не учитываются.
统计数据囊括了公交车、无轨电车、有轨电车、铁路、水运和航空运输工具(主要是直升机)。大型航空公司主要根据国际协议投保,若国际协议的保额高于强制险,则航空公司可不再购买强制险。由于汽车不纳入此类保险范畴,因此未列入统计数据。
Шансы выжить в вертолете при крушении составляют 50 на 50, отметила Гусар: соотношение погибших и раненых в происшествиях с этими машинами, по данным НССО, составляет один к одному. В 2013–2019 годах на 1 млн пассажиров вертолетов приходилось 12,93 потерпевшего.
古萨尔指出,根据“国家责任保险公司联盟”的数据,直升机发生空难时的存活率为50:50,即事故造成的人员死伤比为1:1。2013-2019年间,在100万直升机乘客中,空难致死1293人。
При аварии морского или речного судна на одного погибшего приходится 13 раненых, автобуса — 26, в случае крушения поезда — 44, троллейбуса — 46. Самые высокие шансы выжить у пассажиров трамвая: при его крушении на одного погибшего приходится 115 раненых.
海运与河运事故的死伤比为1:13,公交车事故的死伤比为1:26,铁路事故的死伤比为1:44,无轨电车的死伤比为1:46,有轨电车事故的存活率最高:在发生事故时,其死伤比为1:115。
知识链接
从死亡率看,全球范围内飞机在以旅行里程计算时最安全;火车以旅行时间和旅行次数计算时较安全,仅次于公共汽车;摩托车在任何情况下都是最不安全的,其次则是自行车和个人汽车。
2001-2016年间,按每10亿千米/死亡人数算,中国铁路以0.011低于民航的0.055。
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Китай запустил инспекционную проверку по соблюдению исполнения законодательства о продовольственной безопасности
- Текстильные фабрики Циндао массово изготавливают флаги для предстоящего чемпионата мира по футболу
- В самых северных районах Китая холод становится уникальным преимуществом для развития бизнеса
- Сохранение мира и стабильности в районе Тайваньского пролива - это наибольший общий делитель для Китая и США, заявил Си Цзиньпин
- Си Цзиньпин и Д. Трамп посетили Храм Неба
- Си Цзиньпин встретился с американскими предпринимателями, сопровождающими Д. Трампа во время визита в Китай
- Си Цзиньпин отметил, что китайско-американские торгово-экономические связи взаимовыгодны для обеих сторон
- Си Цзиньпин провел переговоры с Д. Трампом в Пекине












