中文 English Русский 조선어
КНР продолжает удивлять мир стремительными темпами развития
2019-09-18 14:10:50

  随着中国的快速发展和由于政策利好,越来越多的外国人选择来到中国学习、生活,工作。据《全球外派人员调查报告》显示:“中国已成为仅次于瑞士、新加坡的世界第三具有吸引力的移民目的国。”

  КНР продолжает удивлять мир стремительными темпами развития. Вместе с тем перечень востребованных профессий в Китае расширяется. Многочисленные вакансии представляют интерес для иностранцев.

  中国持续着以快速的发展给世界带来惊喜。与此同时,中国备受追捧的职业数量也正在扩大。外国人对许多中国的职位很感兴趣。

  Так сложилось, что даже значительное коренное население не способно утолить кадровый голод гигантской экономики. Поэтому Поднебесная с удовольствием встречает трудовых мигрантов из всех уголков планеты. Главные требования к приезжим — это трудолюбие и доброжелательность. А наличие опыта работы делает соискателя еще более привлекательным для страны.

  此外,事实上即使中国人口数量庞大也无法满足这个庞大经济体对劳动力的需求。因此,中国很欢迎来自世界各地的劳动者。对外国人的主要要求是努力工作和善良。如果有相关工作经验,那就更具竞争力了。

  Почему рынок труда открыт для всех

  为什么中国劳动市场向所有人开放

  КНР по праву называют лидирующей экономикой мира, немногим уступающей США. Масштаб индустриализации страны настолько высок, что нет той области производства, которая бы не существовала в Китае. Однако в первую очередь предпочтение отдаётся квалифицированным специалистам, среди которых технари: Специалисты IT-индустрии. Инженеры. Квалифицированные строители.

  中国被称为世界主要经济体,略逊于美国,是有道理的。中国工业化的规模如此之大,以至于没有哪个生产领域是中国没有的。然而,首先,优先考虑的是专业技术人员比如:IT行业专家,工程师,熟练的建筑工人。

  Интересный факт. За 2018 год в Китае подано 3,698 млн заявок на патенты. То есть каждый день в КНР изобретается 10 272 новых изделия. Такое количество не подают США и Европа вместе взятые.

  一个有趣的事实。2018年,中国专利申请量为369.8万件。也就是说,中国每天有10,272个新产品被发明出来。这个数字比美国和欧洲加起来还多。

  Поиск новых рынков сбыта во всех уголках планеты подразумевает расширение таких кадров, как экономисты, менеджеры и маркетологи со знанием нескольких языков. На соискателей гуманитарных профессий также есть спрос. Китай зациклен не только на индустриализации. Страна активно развивает культурную экспансию, стараясь распространять свои ценности по всему миру.

  在全世界寻找新的市场意味着对经济学家、经理和营销人员等类具有多语种知识的人员的需求扩大。对人文专业的人员也有需求。中国不仅致力于工业化,也正在积极传播文化,努力将其价值观传播到世界各地。

  Востребованные профессии в 2019 году

  2019需要什么职业

  Желая найти работу в Китае, вы не обязательно будете трудиться у китайцев. Более 80 % вакансий для иностранцев исходит от международных компаний, осуществляющих свою деятельность в Поднебесной. Почти 40 % от общего количества — в сфере маркетинга и продаж.

  在2019年,你不一定是在为中国人工作。80%以上要求外国人的职位空缺来自在中国运营的国际公司。近40%用于营销和销售。

  Учитель английского языка

  英语教师

  В 2018 году одной из востребованных на рынке труда в Китае стала должность преподавателя английского языка. Примечательно, что возрастное ограничение для соискателя составило 60 лет. Перечень работодателей выглядит так: Государственные школы. Частные школы. Дошкольные учреждения любого типа.

  2018年,中国最受追捧的职位之一是英语教师。值得注意的是,申请人的年龄限制是60岁。雇主通常是:公立学校,私立学校,任何类型的学前班。

  Если устроиться в госучреждение, то зарплата будет не меньше 900 $ в месяц. А если успешно пройти собеседование в частную школу, работодатель предлагает от 1350 $ ежемесячно. Меньше всего платят в дошкольных учреждениях, где ставка по трудовому договору начинается с 760 $.

  如果你在一家国立机构找到一份工作,月薪至少为900美元。如果你成功地通过了私立学校的面试,雇主每月会支付1,350美元。学龄前学校的工资最低,就业合同的起薪为760美元。

  Преподаватель языков в вузе

  高校语言教师

  Ещё одной востребованной профессией стала вакансия преподавателя иностранных языков в вузе. Причём Китай приглашает не только специалистов по английскому, но и по другим языкам. Уровень зарплат значительно выше. Например, за 18-часовую рабочую неделю профессор может получить оклад, равный месячной зарплате учителя в школе.

  另一个受欢迎的专业是大学的外语教师。中国不仅邀请英语专家,而且邀请其他语言的专家。工资水平要高得多。例如,每周工作18小时,其工资与中学学校教师的月薪相等。

  Web-инженеры

  网络工程师

  Специалисты в области программирования и создания приложений остаются очень востребованы в КНР. Причём нехватка кадров отмечается на всех уровнях профессионализма. При этом ведущие специалисты получают от 4500 $.

  在中国,对编程和应用创建专家仍然有很大的需求。各级专业水平都有人员缺乏。顶尖的专家工资4500美元起

  Кроме перечисленных выше вакансий, рынок труда в Китае насыщен и другими востребованными специальностями, среди которых: Управление проектами. Лингвистика. Логистика. Клиническая медицина. Биотехнологии и биоинженерия. Фармацевтическая инженерия. Международное право. В последние годы Китай стремительно развивает внутренний модельный бизнес. Поэтому в этом сегменте найдётся работа для привлекательных парней и девушек. Дело в том, что европейская внешность пользуется симпатией у местного населения.

  除了上述空缺外,中国的劳动力市场还充斥着其他需求的专业,包括项目管理,语言学,物流,临床医学,生物技术和生物工程,制药工程,国际法。近年来,中国国内模特事业发展迅速。因此,一些有吸引力的男孩和女孩从事这份工作。事实是,欧洲人的外表很受到欢迎。

  Зная об этом, китайские рекламные агентства стараются приглашать симпатичных иностранцев для раскрутки брендов. Такое предложение уникально тем, что зарабатывать подобным образом могут студенты, причём вознаграждение за фотосессию может быть весьма внушительным. Ещё один восходящий тренд на рынке труда в Китае — это спрос на домработниц, сиделок и нянь. Вместе с улучшением в экономике страны растёт и благосостояние самих китайцев. Родители охотно нанимают европейских женщин для присмотра за детьми.

  知道这一点,中国广告公司试图邀请有吸引力的外国人来推广品牌。这个优惠是独一无二的,学生可以通过这种方式赚钱,一次照片拍摄的报酬可以相当丰厚的。中国劳动力市场的另一个上升需求是管家、护士和保姆的。随着中国经济的发展,中国人自身的福祉也在增长。父母愿意雇用欧洲妇女照顾孩子。

  Языковой барьер — самое существенное препятствие для переезда в Китай на работу. Местный язык считается самым сложным на планете и выучить его довольно трудно. Поэтому желающим уехать в Поднебесную на заработки необходимо знать английский язык хотя бы на разговорном уровне.

  Если и этого знания нет, то найти вакантное место будет практически невозможно. Выходом из ситуации может стать трудоустройство в русскоговорящую компанию, занимающуюся туристическим или вещевым бизнесом со странами СНГ. Таких иммигрантов в Китае много.

  语言障碍是移居中国工作的最大障碍。中文被认为是地球上最难的语言,很难学会。因此,那些希望去中国赚钱的人至少要在口语水平上懂英语。

  如果没有语言知识,几乎不可能找到工作。解决办法可以是去一家讲俄语的,从事与独联体国家的旅游或业务的公司工作。在中国有很多这样的移民。

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой