中文 English Русский 조선어
【中俄双语】中俄评判美的标准 Стандарты красоты в России и Китае
2019-08-05 15:54:06

  不同的国家,不同的时代都有不同的评判美的标准。我们今天来讨论一下我们两个国家评判美的标准。

  В различные времена, в разных странах были разные стандарты красоты. Сегодня мы с вами обсудим стандарты красоты в наших двух странах- в России и в Китае.

  1、皮肤

  Кожа.  

  大多数中国人喜欢白皮肤。我的朋友说,在中国有各种叙述美人的辞藻都是强调皮肤白皙的,比如说肤白若玉。上课的时候,中国的老师也提到过这个话题。他说,在中国,人们认为白皮肤跟财富有关系。有钱人不用在太阳底下或者室外干活,所以他们的皮肤很白。

  Большинство китайцев считает, что белая кожа - это красиво. Так, например, в китайском языке есть очень много фраз, восхваляющих такой цвет кожи. Например, «кожа белая как нефрит». Во время урока наш китайский учитель также затрагивал эту тему и он нам объяснял, что в Китае белый цвет кожи ассоциируется с богатством. Люди, которые имеют много денег, не вынуждены работать под пялящим солнцем или на улице, поэтому они могут сохранить такой белый цвет кожи.

  但是在俄罗斯人们对白皮肤怎么看呢?   

  许多俄罗斯人生来就拥有白皙的皮肤,但是他们对白皮肤并没有特别的追求。有趣的是,俄罗斯人喜欢晒太阳。享受大自然、享受阳光是俄罗斯人最喜爱的休闲方式,周末或是休假的时候,人们都会选择到户外、到海边去晒太阳。

  Что касается России, то большинство русских от рождения имеют такой цвет кожи, но в то же время мы не гонимся за таким белоснежным цветом. Что самое интересное, русские очень любят загорать и вообще наслаждаться природой, солнечными лучами- это один из любимых способов отдохнуть. Во время выходных или каникул люди любят выбираться на улицу или , например, ехать к побережью позагорать.

  2、身材

  Фигура  

  两国身材的标准也有一点不同。虽然中国也不缺乏高个子美女,但是在中国有好多好看的女生个子不太高,而且很瘦。她们看起来很娇小,但同时又很好看,很可爱,十分吸引中国男生。

  Что касается фигуры, то у наших обоих стран также немножко отличаются стандарты. Хотя в Китае не так мало высоких девушек, в основном большинство китаянок все же не очень высокие и очень худенькие. Они выглядят очень хрупкими, и в то же время очень милыми, красивыми, что что соответственно считается привлекательным для китайских молодых людей.   

  那么俄罗斯的男孩喜欢什么样的女生呢?沙漏型的身材被俄罗斯人认为是最好的。沙漏型身材特征为胸丰、腰细、臀宽、大腿丰满,是拥有曼妙腰胯线的身材。沙漏型身材又称为X型身材或S型身材。

  Что же считается красивой фигурой в России? В России красивой фигурой считается фигура песочные часы. Под фигурой песочные часы понимается, когда большая грудь, тонкая талия, широкие, полные бёдра, то есть такая грациозная, женственная фигура. Также фигура песочные часы также ещё называют фигурой типа S или фигурой типа Х.

  3、眼睛很大漂亮还是嘴唇很厚比较美?

  Большие глаза или полные губы? Что считается более красивым?  

  中国人认为大眼睛很漂亮。许多中国的女生化妆时,会使用一些辅助的东西来让她们的眼睛看起来更大。

  В Китае большие глаза считаются очень красивыми. Поэтому многие китайские девушки при помощи различных вспомогательных средств, макияжа, стараются сделать свои глаза больше.   

  俄罗斯的美女呢?俄罗斯的美女也喜欢突出她们大的眼睛,但是她们也喜欢厚嘴唇。所以她们经常会专门去丰唇,或者日常使用像保妥适(肉毒素)、玻尿酸这样的产品来使自己的嘴唇更加丰满。

  Что касается русских девушек, то они тоже подчеркивают большие глаза. Но им также ещё нравятся полные губы. Поэтому очень многие девушки могут прибегать к таким хитростям как ботокс, гиалуроновая кислота, чтобы сделать свои губы больше, полнее。

  4、鼻子

  нос 

  我在中国的时候好多人对我说:你的鼻子很高!真的是太漂亮了!   

  听到这个是时候,我有一点点惊讶!因为在俄罗斯,人们认为鼻子越小越美。我就觉得中国女生小小的鼻子很可爱!

  Когда я первый раз приехала в Китай, очень многие люди мне говорили, что у меня нос с горбинкой и это очень красиво. Я тогда очень удивилась и не поняла, потому что в России считается, что чем меньше нос, тем лучше. Поэтому я всегда завидовала китайским девушкам, у которых маленькие, аккуратные, милые носики.   

  如果俄罗斯女生的鼻子不符合她们所认为的美的标准的话,她们就会很担心,甚至有不少的人会去做整形手术。

  Если же нос типичной русской девушки не соответствует общепринятым в обществе стандартам, то они как правило очень переживают, комплексуют и могут обратиться к даже пластическим хирургам, чтобы изменить форму носа.

  肤白若玉- белая кожа как нефрит

  沙漏型身材- фигура песочные часы или фигура в форме песочных часов

  胸丰、腰细、臀宽、大腿丰满- большая грудь, тонкая талия, широкие бёдра , полные бёдра

  拥有曼妙腰胯线的身材- грациозная, женственная фигура

  X型身材或S型身材- фигура типа Х или S

  厚嘴唇-полные губы

  审美标准-стандарты красоты или эстетические стандарты

  晒太阳-загорать /получать загар

  保妥适(肉毒素)-ботокс

  玻尿酸-гиалуроновая кислота

  整形手术- пластическая хирургия

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты