第六届中俄体育大会于7月12日至14日在绥芬河市举行,其中最精彩的看点当属射箭比赛。41名俄罗斯选手,160余名中国选手在内的200余名参赛者在反曲弓、复合弓、光弓、传统弓四个项目中展开激烈的靶上角逐。本次比赛由黑龙江体育局联合牡丹江及绥芬河市人民政府共同举办。
С 12 по 14 июля в граничащем с Россией городе Суйфэньхэ (пров. Хэйлунцзян, Северо-Восточный Китай) прошёл 6-й Китайско-российский фестиваль спорта. Пожалуй, самым зрелищным состязанием стал 6-й Китайско-российский турнир по стрельбе из лука. В ходе напряжённых спортивных баталий за награды в четырёх дисциплинах в классах классического лука, композитного лука, голого лука и традиционного лука показали своё мастерство свыше 200 спортсменов из Китая и России: 41 - из России, более 160 - из Китая. Организаторами мероприятия выступили Управление по делам спорта провинции Хэйлунцзян и администрации городов Муданьцзян и Суйфэньхэ.
俄罗斯滨海边疆区射箭联合会主席亚历山大在现场观看了比赛,他说:"我们每年都参加比赛,每次参赛都有新的收获。通过比赛,和中国运动员相识相知并结交友谊,两国和边城的联系也不断加深,希望明年能够组织更多俄罗斯各州区的队伍来中国绥芬河参加比赛,希望所有运动员们能够取得优异成绩。"
Президент Федерации стрельбы из лука Приморского края РФ Александр Устимов сказал: "Мы ежегодно принимаем участие в этих соревнованиях, и каждый раз удается добиться новых высоких результатов. Мы встречаемся с китайскими спортсменами, соревнуемся, знакомимся, завязываем дружбу. В результате укрепляются взаимоотношения между нашими регионами и странами. Надеюсь, что в следующем году на эти соревнования в китайском городе Суйфэньхэ приедет ещё большее количество спортсменов из разных регионов России. Я желаю всем спортсменам успехов".
"百年口岸"绥芬河依托毗邻俄罗斯的地缘优势,加强同俄罗斯伙伴开展体育交流活动与赛事。此次举办的第六届中俄国际射箭邀请赛,旨在进一步促进中俄两国及地方体育领域交流。
Благодаря удобному географическому положению, город Суйфэньхэ, известный как "многовековой пограничный пропускной пункт", тесно сотрудничает с Россией в области спортивных обменов, администрация города проводит вместе с российскими партнёрами различные соревнования.
Нынешний 6-й Китайско-российский фестиваль спорта и 6-й Китайско-российский турнир по стрельбе из лука привнесли свою лепту в развитие связей спортивных сообществ двух соседствующих регионов и стран.
- Эксклюзив: Сотрудничество между КНР и РФ в "новую эпоху" позволит заложить прочную основу для более глубоких связей в будущем -- российский эксперт Б. Гуселетов
- Российские орнитологи изучат миграцию дальневосточного аиста в Китае впервые за 20 лет
- 【中俄双语】“美丽中国”“美丽俄罗斯”摄影大赛正式启动 Стартовал фотоконкурс «Красоты Китая и России в твоем объективе»
- В чем "новизна" отношений между Китаем п Россией в новую эпоху?
- Курс России и Китая на укрепление добрососедства не подвержен конъюнктурным колебаниям -- глава МИД РФ
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения