中文 English 日本語 Русский 한국어
起风了 Ветер поднялся , 心之所动 就随风去了
2019-06-13 12:39:13

我曾将青春翻涌成她

Много лет любил её я.

也曾指尖弹出盛夏

и мы приятно проводили время.

心之所动 且就随缘去吧

я иду туда, куда хочется.

这一路上走走停停

Я всегда вперёд иду,

顺着少年漂流的痕迹

никогда не устаю.

迈出车站的前一刻

Когда с вокзала выхожу,

竟有些犹豫

я колеблюсь.

不禁笑这近乡情怯

В чужом городе жизнь начинаю,

仍无可避免

но всё равно,

而长野的天

свою родину

依旧那么暖

часто вспоминаю.

风吹起了从前

На прошлое гляжу.

从前初识这世间

Раньше на свете увлекался я

万般流连

до самозабвения.

看着天边似在眼前

Непостижимо, как близко ко мне небеса,

也甘愿赴汤蹈火去走它一遍

Я так сам захотел, успел и взлетел.

如今走过这世间

Теперь за спиной у меня

万般流连

жизнь богатая.

翻过岁月不同侧脸

Прошел огонь и воду.

措不及防闯入你的笑颜

Твою улыбку забыть не могу.

我曾难自拔于世界之大

Я восхищался огромностью мира,

也沉溺于其中梦话

и впал в заблуждение света.

不得真假 不做挣扎 不惧笑话

сомнительно,откровенно и смело. 

我曾将青春翻涌成她

Много лет любил её я.

也曾指尖弹出盛夏

и мы приятно проводили время.

心之所动 且就随缘去吧

я иду туда, куда хочется.

逆着光行走 任风吹雨打

Подвергаюсь действию ветра и дождя.

短短的路走走停停

Хожу взад и вперёд по пути.

也有了几分的距离

Как будто долгая дорога.

不知抚摸的是故事 还是段心情

Это настоящая история или нет, не знаю я.

也许期待的不过是 与时间为敌

Время не летит так быстро, надеюсь я.

再次看到

Снова увижу тебя

微凉晨光里

до рассвета. 

笑的很甜蜜

Твоя улыбка.

从前初识这世间

Раньше на свете увлекался я

万般流连

до самозабвения

看着天边似在眼前

Непостижимо, как близко ко мне небеса,

也甘愿赴汤蹈火去走它一遍

Я так сам захотел, успел и взлетел.

如今走过这世间

Теперь за спиной у меня

万般流连

жизнь богатая.

翻过岁月不同侧脸

Прошел огонь и воду

措不及防闯入你的笑颜

Твою улыбку забыть не могу.

我曾难自拔于世界之大

Я восхищался огромностью мира,

也沉溺于其中梦话

и впал в заблуждение света.

不得真假 不做挣扎 不惧笑话

сомнительно,откровенно и смело.

我曾将青春翻涌成她

Много лет её любил я

也曾指尖弹出盛夏

мы приятно проводили  время.

心之所动 且就随缘去吧

Я иду туда, куда хочется.

晚风吹起你鬓间的白发

Твои волосы развеваются по ветру.

抚平回忆留下的疤

Память бередит сердечную рану.

你的眼中 明暗交杂 一笑生花

В твоих глазах звезды я вижу.

我仍感叹于世界之大

Я восхищаюсь огромностью мира,

也沉醉于儿时情话

и предаюсь веселью света.

不剩真假 不做挣扎 无谓笑话

Сомнительно,откровенно и смело 

我终将青春还给了她

Наконец-то ее забыл я

连同指尖弹出的盛夏

и все воспоминания о ней.

心之所动 就随风去了

Я иду туда, куда хочется.

以爱之名 你还愿意吗

Во имя любви, тебе нравится ?

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • Музей ремесленных традиций открылся при старинной фабрике кистей в Хучжоу
  • В Тяньцзине открылась выставка мороженого
  • Маленькое яблоко -- залог большого успеха для фермеров из провинции Хэнань
  • Столетний "Городок шарфов-хадак" в провинции Сычуань