中文 English Русский 조선어
【中俄双语】中国七城市已开启5G试验网В семи китайских городах запустили пилотную сеть связи 5G
2019-04-26 13:40:31

  ПЕКИН, 23 апр – РИА Новости. Председатель корпорации China Unicom Ван Сяочу объявил, что компания запустила испытательную сеть связи 5G в семи городах страны, соответствующее заявление Ван Сяочу сделал на конференции по развитию инноваций 5G в Шанхае, говорится в опубликованном сообщении на официальной странице компании в социальной сети Weibo.

  4月23日“俄新社”北京电:中国联通的微博官方主页发布消息,联通董事长王晓初在上海5G创新发展峰会上发表声明称,联通已在中国七城开启5G试验网。

  Сообщается, что испытательная сеть 5G "7+33+n" будет покрывать городские районы и окрестности Пекина, Шанхая, Гуанчжоу, Шэньчжэня, Нанкина, Ханчжоу и новую экономическую зону недалеко от Пекина Сюнъань, в 33 городах – "горячие точки", в "n" количестве городов – созданы заказные спецсети 5G .

  联通官微称,“7+33+n”部署模式下的5G试验网将覆盖数个城区及其郊区,包括北京、上海、广州、深圳、南京、杭州和雄安新区(距北京很近),将在33个城市实现热点区域覆盖,在n个城市定制5G网中专网。

  В декабре прошлого года министерство информатизации и промышленности Китая выдало лицензии трем основным сотовым операторам страны China Telecom, China Unicom и China Mobile на использование тестовых частот для сети 5G.

  2018年12月,中国工信部向中国电信、中国联通和中国移动三大移动运营商颁发了5G网络试验频率使用许可。

  Сети 5G позволят обмениваться информацией в режиме реального времени на скоростях свыше 10 Гбит в секунду, что в 30 раз быстрее, чем в сетях 4G. Технологии 5G также обеспечивают минимальное время отклика при загрузке данных и большую емкость сети.

  5G网络的实时数据传输速率超过10Gb/秒,是4G网络的30倍。通过采用5G技术,可以将数据加载速度提升到极致并提供极大的网络容量。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты