
钟声触动了心灵,烟花烂漫了心情,春晚活跃着喜庆,短信传递着祥和。
大红灯笼挂千户,新春气息在洋溢,一串鞭炮若响起,是我的祝愿在送你。
好运来祝你好运来
Счастья, желаю нам счастья
好运带来了喜和爱
Новый год принесёт везения.
好运来我们好运来
Счастья, нам во всём счастья.
迎着好运兴旺发达通四海
И каждый день будет наполнен счастьем!
叠个千纸鹤再系个红飘带
Венок плету и украшу ёлку.
愿善良的人们天天好运来
Пусть год принесёт нам удачи
你勤劳生活美
Волшебного счастья
你健康春常在
И крепкого здоровья
你一生的忙碌为了笑逐颜开
Подарит нам хорошего настроения

打个中国结请春风剪个彩
Завяжу тебе китайский узел счастья
愿祖国的日月年年好运来
Пусть наша родина цветёт и хорошеет
你凤舞太平年
Мирная страна
你龙腾新时代
Великая держава
你幸福的家园迎来百花盛开
Желаю, чтобы родина процветала всегда.

好运来祝你好运来
Счастья, желаю нам счастья
好运带来了喜和爱
Новый год принесёт везения.
好运来我们好运来
Счастья, нам во всём счастья.
迎着好运兴旺发达通四海
И каждый день будет наполнен счастьем!
- Узбекские ученики чествовали своих китайских преподавателей в праздник Весны
- Праздничные мероприятия в Чунцине на праздник Весны
- 【双语阅读】今年春节全国零售和餐饮企业销售额比去年增长8.5% В Праздник весны в Китае оборот розничной торговли и общепита вырос на 8,5%
- Пышное празднование китайского Нового года по всему миру
- Песни и танцы по случаю праздника Весны в одной из деревень провинции Гуйчжоу
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Международное культурное ЭКСПО "Шелковый путь" на северо-западе Китая продемонстрировало красочную культуру вдоль Шелкового пути
- В Китае более четверти от общей рыночной стоимости А-акций приходится на листинговые компании научно-технологической площадки
- В Пекине пройдет Глобальный саммит женщин, приуроченный к 30-й годовщине проведения Всемирной конференции по положению женщин 1995 года /более подробно/
- Мировые лидеры призвали подтвердить приверженность Уставу ООН
- Вице-премьер Госсовета КНР призвал к совместным усилиям по строительству биосферных заповедников
- На китайском авианосце "Фуцзянь" завершились тренировки трех типов палубных самолетов по катапультному взлету с помощью электромагнитной системы и посадке на палубу
- Монетарная политика Китая носит опорный характер - НБК
- Всего за 18 дней в Европу: Первый арктический контейнерный маршрут Китай-Европа запущен из порта Нинбо-Чжоушань