Специалисты в Тибетском автономном районе на юго-западе Китая в среду сообщили о завершении перевода на китайский язык более 80 процентов эпической поэмы о Гэсэр-хане, которая считается самым длинным народным сказанием в мире.
По сообщению Тибетской академии общественных наук, которая руководит проектом перевода, завершен перевод на китайский язык 25 частей поэмы, написанной тысячелетие назад, 15 из них изданы. В общей сложности планируется опубликовать 30 частей.
В проекте с общим объемом инвестиций в 7,66 млн юаней /1,13 млн долларов США/, стартовавшем в 2014 году, принимают участие около 50 экспертов и исследователей со всей страны.
Поэма, в 2009 году внесенная в список мирового культурного наследия, рассказывает о победах тибетского хана-полубога над врагами и его помощи народу в 11-м веке.
Сказание передавалось из уст в уста певцами, зачастую неграмотными пастухами или скотоводами из Тибета, автономного района Внутренняя Монголия на севере Китая и провинции Цинхай на северо-западе страны. Это старинное литературное произведение имеет важное значение для изучения древнего Тибета.
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Авторизованные брендами китайские перерабатывающие предприятия уделяют повышенное внимание защите ПИС
- Скрининг психического здоровья включен в рутинные процессы диагностики и лечения во всех клинических отделениях медицинских учреждений Китая
- МИД КНР: США являются крупнейшим нарушителем международной системы нераспространения и контроля над вооружениями
- Премьер-министр Вьетнама призвал к созданию зон свободной торговли и беспошлинных портов
- Администрация Д. Трампа вернет иммиграционный статус иностранным студентам
- Китайский павильон привлекает внимание посетителей торговой выставки в Зимбабве
- США должны делать больше реальных шагов для стабильности и развития Латинской Америки и Карибского бассейна -- МИД КНР
- Китай высоко оценивает принятие Советом ЛАГ дружественной Китаю резолюции -- МИД КНР