中文 English Русский 조선어
【双语阅读】中国对半减少从欧美进口垃圾 Китай наполовину сократил импорт мусора из США и Европы
2019-01-18 15:03:42

  Импорт твердых отходов в Китай в 2018 году упал на 48%, сообщает Reuters. Это связано с началом работ по переработке мусора внутри страны, сообщает издание.

      据路透社报道,2018年中国进口固体废物减少48%,这与国内启动垃圾处理工作有关。

  Как сообщает издание, до сих пор Китай не занимался переработкой собственного мусора, который скопился за десятилетия промышленного бума, а ввозил для переработки хорошо сортированный и потому дешевый мусор из Европы и США. На своем пике импорт мусора составлял 60 млн т в год.

  文件称,到目前为止,中国还没处理本国在几十年工业繁盛期累积的垃圾,却从欧洲和美国进口精心分类过的廉价垃圾进行处理,进口垃圾最多的时候曾达到一年6000万吨。

  В 2017 году был запрещен ввоз 24 видов мусора, включая пластик и бумагу, в конце 2018-го добавлено еще 16 видов, в том числе корабельный и автомобильный лом. Тогда же было объявлено, что с июля 2019 года запретят ввоз других видов стального, медного и алюминиевого лома, а в конце 2019-го — еще 16 видов, включая лом из нержавеющей стали и титана. Как сообщает издание, Китай намерен свести до нуля импорт всех видов мусора, которые можно заменить имеющимся в стране.

  2017年,塑料和纸在内的24种垃圾被禁止进口,2018年底又增加了船舶和汽车废料等16种,当时还宣布自2019年7月起将禁止进口其他类别的钢、铜和铝废料,到2019年底再禁止16种含不锈钢和钛废料在内的废料。据路透社报道,中国准备对国内有存量的所有种类垃圾实现零进口。  

  知识链接  

  固体废物又称为“洋垃圾”,“洋垃圾”贸易最初是以走私形式逐年在中国内地蔓延开来的,始于上世纪八十年初,主要以走私发达国家废旧服装为主。第二波“洋垃圾”在中国泛滥,始于上世纪九十年代初期,主要是发达国家淘汰的各类消费类电子产品,一度以二手电视机、电脑为主。监管之乏力,法制不配套,以及一些地方政府和职能部门不严格履职,非法进口固体废物一度在中国愈演愈烈,接纳地域亦从沿海向内地不断扩展。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты