中文 English Русский 조선어
南京大屠杀公祭日 День траура по погибшим в Нанкинской резне
2018-12-13 12:37:17

  南京大屠杀是指日本侵华战争初期日本军国主义在中华民国首都南京犯下的大规模屠杀、强奸以及纵火、抢劫等战争罪行与反人类罪行。南京大屠杀从1937年12月13日日军攻占南京开始,共持续了6周。

  Нанкинская резня – это массовые убийства, изнасилования, поджоги, грабежи и прочие тяжкие преступления против человечества, законов и порядка военного времени. Они были совершены японскими милитаристами в Нанкине, прежней столице Китайской Республики, в первый период агрессивной войны, развязанной Японией против Китая. Нанкинская резня длилась 6 недель, начиная с момента захвата японской армией Нанкина 13-го декабря 1937 года.

  在此期间,有30万中国平民和军人惨遭屠杀,日军大肆纵火和抢劫,致使南京城被毁三分之一,财产损失不计其数。二战结束后,南京大屠杀主犯、日本陆军中将谷寿夫经南京军事法庭公审后被执行枪决。

  В течение этого периода были убиты более 300 тыс. гражданских лиц и китайских солдат. Японские солдаты устраивали массовые убийства, грабили и насиловали беззащитное население. Больше трети города Нанкина было превращено в руины. Масштабы человеческих страданий и имущественный ущерб не поддаются исчислению.

  После окончания Второй мировой войны главный виновник в организации Нанкинской резни, генерал-лейтенант японской армии Тани Хисао был приговорен Нанкинским военным судом к смертной казни.

  2014年2月27日,中国十二届全国人大常委会第七次会议表决通过决定,将12月13日设立为南京大屠杀死难者国家公祭日,以立法形式表明中国人民反对侵略战争、捍卫人类尊严、维护世界和平的坚定立场。

  27-го февраля 2014 года на 7-ом пленарном заседании Постоянного Комитета ВСНП 12-го созыва было принято решение: объявить 13-ое декабря Днем траура по погибшим в Нанкинской резне. Китай в законодательной форме продемонстрировал непреклонную позицию китайского народа: выступать против агрессивной войны, защищать достоинство человечества, охранять мир на Земле.

Автор :    Источник : 俄语研习社    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты