中文 English Русский 조선어
俄媒震惊:Первый час распродажи в честь «Дня холостяка» принес Alibaba Group $10 млрд
2018-11-13 14:14:52

据incrussia.ru网站11月11日报道,阿里巴巴促销活动开始的第一个小时,网友购买商品690亿元(99.2亿美元),较去年双十一首个小时的成交额增加21%。

  За первый час распродажи на Alibaba пользователи площадки приобрели товаров на 69 млрд юаней ($9,92 млрд) — на 21% больше по сравнению с показателем за первый час распродажи прошлого года. Об этом сообщает агентство Reuters.

  据路透社报道,阿里巴巴促销活动开始的第一个小时,网友购买商品690亿元(99.2亿美元),较去年双十一首个小时的成交额增加21%。

  Высокие результаты 24-часовой распродажи в честь «Дня холостяка» объясняются тем, что сюда включаются как завершенные покупки, так и бронирования товаров. Представители компании Alibaba рассказали, что в этом году в распродаже участвуют более 180 тыс. брендов.

  双十一24小时促销活动取得如此高的销售额,是因为其中不仅算上了已完成的订单,还算上了预定商品。阿里巴巴公司代表称,今年超过18万个品牌参与促销活动。

  «День холостяка» — китайский праздник, возникший в студенческой среде и посвященный людям, не состоящим в браке. Его начали отмечать с середины 1990-х годов. Считается, что 11 ноября — удачный день для совершения новых знакомств и начинаний. С 2013 года крупнейшие китайские ретейлеры начали объявлять распродажи в этот день, в связи с чем он превратился в китайский аналог американской «черной пятницы».

“双十一”光棍节是兴起于校园的中国单身节,自上世纪90年代中期开始庆祝。人们认为11月11日是结识新人或开始一段关系的好日子。自2013年起,中国多家大型零售商开始在这天开展促销活动,因此双十一渐渐转变为中国版的美国“黑色星期五”。

  В прошлом году продажи Alibaba за весь «День холостяка» составили $24,15 млрд. Интернет-ретейлер устраивает в честь начала распродажи масштабное шоу — в этом году в нем поучаствовала Мэрайя Керри, японский двойник Бейонсе и артисты Cirque du Soleil.

  去年,阿里巴巴双十一的成交额为241.5亿美元。阿里巴巴在促销开始之前通常会举办一台大型晚会,今年有玛丽亚·凯莉、日本碧昂斯和太阳剧团的艺人前来助阵。

  «Черная пятница» пройдет в США 23 ноября. В этом году в ней будут участвовать такие бренды, как Amazon, Currys PC World, Argos, Tesco, GAME, John Lewis, Apple, eBay.

  美国“黑色星期五”于11月23日举行,亚马逊、Currys PC World、Argos、特易购、GAME、约翰·路易斯、苹果、eBay等品牌今年参与了“黑五”。  

  知识链接  

  今年天猫双11的最终成交额锁定在2135亿元,首次突破2000亿大关,相比去年增长约27%。相比于2009年的5200万元成交额,增长超过4100倍。马云三年前曾发下豪语,希望“双十一”购物节能变成全球性的现象。国际扩张将是张勇持续打破纪录的关键板块。去年“双十一”活动前三大非中国大陆境内市场依序是俄罗斯、香港和美国。海外购买的热门商品包括手机、羊毛大衣和针织毛衣。今年“双十一”购物节的第一个小时,卖最多商品到中国的国家是日本、美国、韩国;而海外购买的最热门商品为服饰、羊毛大衣、裤子和连帽衫。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой