展品 экспонат
模型макет
证明(书) свидетельство
预算бюджет
确认订单подтверждение заказа
缺点,毛病,缺陷недостаток
退换возвращать
更换заменять
调整урегулировать
合格的 кондиционный
(商品的)型号,类别артикул
发票,发货单счѐт-фактура
装箱单упаковочный лист
发票的фактурный

自我介绍
Здравствуйте! Чем я могу Вам помочь?
您好,请问需要帮忙吗?
Мы китайский производитель.
我们是来自中国的工厂。
Наша продукция –
我们的产品是-
Это наш каталог/ наша визитка, посмотрите, пожалуйста!
这是我们的商品图册/名片,请看一下!
Это наша электронная почта. Пишите и узнаете информацию!
这是我们的电子邮箱,写信过来获得更多信息!
Можно ваш контакт/визитку?
可以留下您的联系方式/名片吗?
Пишите вот здесь, пожалуйста!
请在这里写一下!
关于价格和证书
Что вы представляете?
你们卖什么?
Сколько стоит … и минимальный заказ?
产品的价格和最小订单是多少?
Цена зависит от объема заказа и рынка.
价格取决于订货量和市场。
Это наша электронная почта. Делайте запрос, пожалуйста!
这是我们的电子邮箱,请询价!
Мы согласны дать вам скидку в 5%.
我们可以给您打九五折。
Вашу продукцию продают в России? В Москве есть представительство?
产品在俄罗斯上市没有?在莫斯科有没有代理商?
Да есть.
有。
Пока нет, мы первый раз в Москве, ищем партнёра и представительство.
暂时没有,我们公司第一次来莫斯科,正在寻找合作伙伴和代理商。
关于某个产品的细节问题
Где используют эту продукцию?
这个产品是在哪使用的?
Для чего эта продукция?
这个产品有啥用?
Эта продукция из какого материала?
产品用什么材料做的?
Металл/пластик/ткань
金属/塑料/布
Есть другие функции/модель/цвет?
有没有其他功能/模型/颜色?
Да есть(можем сделать).
有(可以做)。
Посмотрите каталог, пожалуйста! Может быть там есть.
请看图册,可能那里有。
Сколько вы хотели бы заказать?
你们想订多少?
Я могу предложить вам ознакомиться подробнее с этим оборудованием по нашим рекламным материалам.
我建议贵方看看我们的广告材料,详细了解一下这套设备。
Мы надеемся, вы закупите наше оборудование после того, как увидите наши экспонаты.
我们希望您看到我们的展品以后能够买我们的设备。
Здравствуйте, какую модель вам?
您好,您要那种款式?
У нас сертификат есть.
我们有商检证明书。
У вас есть сертификат на эту обувь ?
鞋有商检证么?
Добро пожаловать к нам на посещение фабрики!
欢迎到我们的工厂参观!
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Скоро стартует Международный товарищеский матч по хоккею с шайбой между Россией и Китаем на приграничной реке Хэйлунцзян (Амур) и другие соревнования
- В Хэгане прошел гостевой турнир по футболу на снегу среди команд 8 городов России и Китая
- Министр общественной безопасности КНР провел встречу с главой Службы государственной безопасности Азербайджана
- Президент Беларуси заявил о готовности развивать сотрудничество с Ливией
- В Узбекистане создадут Государственный целевой фонд развития молодежного предпринимательства
- Синьцзянский округ Тачэн принял первую в этом году международную тургруппу
- Государственный комитет по делам развития и реформ КНР усилит поддержку развития негосударственных предприятий
- В январе по железным дорогам Китая было совершено 369 млн пассажирских поездок