中文 English Русский 조선어
与“劳动”有关的俄语谚语
2018-05-04 13:31:56

  国际劳动节(Праздник Первого мая; Праздник Труда)又称“五一国际劳动节”、“国际示威游行日”,是世界上80多个国家的全国性节日。它定在每年的五月一日,是全世界劳动人共同拥有的节日。“劳动”是这个节日的最佳关键词,那么与“劳动”有关的俄语谚语有哪些呢?  

  1、Бог труды любит.

  [直义]上帝爱劳动

  [参考译文]天道酬勤

  2、В мире нет трудных дел, нужно лишь усердие.

  [直义]世界上没有困难的事情,只要你勤奋

  [参考译文]世上无难事,只怕有心人

  3、Утро вечера мудренее.

  [直义]早上比晚上聪明;早上做决定比晚上高明些

  [参考译文]一日之计在于晨;早上比晚上头脑更清楚

  4、Что посеешь, то и пожнёшь.

  [直义]种什么,收什么

  [释义]种瓜得瓜,种豆得豆

  5、Терпение и труд всё перетрут.

  [直义]耐心和勤劳能克服一切

  [参考译文]只要功夫深,铁杵磨成针;功到自然成;锲而不舍,金石可镂

  6、Капля по капле и камень долбит.

  [直义]滴水可以穿透石头

  [参考译文]水滴石穿

  7、Не боги горшки обжигают.

  [直义]并非神仙才能烧瓦罐

  [参考译文]普通人也做得了最难做的事;没有学不会的事

  8、Копейка рубль бережёт.

  [直义]戈比可以集成卢布

  [参考译文]积少成多; 一日一钱,千日一千

  9、Дело мастера боится.

  事怕行家

  10、Не будешь учиться смолоду, пожалеешь в старости.

  少壮不努力,老大徒伤悲

  11、Без труда нет плода.

  不劳动,不结果

  Какие труды, такие и плоды.

  一分劳动,一分果实

  12、Куй железо, пока горячо.

  趁热打铁

  13、Лиха беда - начало.

  万事开头难

  14、Мало хотеть, надо уметь.

  光想不够,会干才行。

  15、От труда- радость, от безделья- усталость.

  劳动使人快乐。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • Прелестные пейзажи Хулунбуирской степи на севере Китая
  • Туристы в Сицзане нарядились в традиционные тибетские наряды
  • Утренний пейзаж у заставы Сыматай на Великой Китайской стене на окраине Пекина
  • 15-я Кашгарская торговая ярмарка Центральной и Южной Азии в Синьцзяне