中文 English 日本語 Русский 한국어
各种感冒症状的俄语形容
2018-02-09 11:00:37

   озноб发冷,冷战

  кашель咳嗽

  жар发热

  головная боль头疼

  мокрота痰   

  рвота呕吐

  дрожь颤抖,打颤

  боль в груди胸痛

      боль в спине背痛

  我患了流感。

  У меня был грипп.

  Я заболел гриппом.

  我由于流感病倒了。

  Меня свалил грипп.

  Меня подкосил грипп.

  (свалить, сваливать意思是“倒下,推翻”,转义为“折磨倒,使病倒”)

  (подкосить, подкашивать意思是“割下,砍倒”,还有“(因虚弱)使(腿,膝)弯曲,瘫软下来”的涵义)

  我早上一直咳嗽。

  Я постоянно кашлял всё утро.

  Кашель беспокоил меня всё утро.

  (кашлять, кашель咳嗽)

  我患了伤风。(有流鼻涕,鼻炎症状)

  У меня насморк.

  流鼻涕。

  Нос сопливит.

  (насморк是“伤风,鼻炎”的意思)

  (сопли鼻涕,常用复数,其动词就是сопливить)

  我觉得头晕目眩。

  У меня кружится голова.

  Я чувствую головокружение.

  ( головокружение头晕)

  我浑身肌肉酸痛。

  У меня болят мышцы.

  У меня мышечные боли .

  (мышцы肌肉,常用复数)

  我感到浑身乏力。

  Я чувствовал себя слабым.

  Я чувствую слабость.

  (слабость “身体,体力的”虚弱,无力)

Автор :    Источник : 俄语之家Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • Пик обратного пассажиропотока на вокзалах и дорогах Китая
  • "Искрометный" новогодний фейерверк "дашухуа" в уезде Юйсянь
  • Водопад Хукоу освободился ото льда
  • Навигация в проливе Цюнчжоу восстановлена, более 10 тыс автомобилей ждут переправы