中文 English Русский 조선어
Аллегория в традиционных русских изделиях ручной работы проявила схожесть между китайской и русской культурой
2017-11-22 15:57:17

 16 ноября на Харбинско – Шэньчжэньском ЭКСПО культуры и искусства КНР и РФ, традиционные народные изделия привлекли немало китайских туристов, пожелавших их приобрести. Понимая различные значения, содержащиеся в произведениях, люди обнаружили схожесть между китайской и русской культурой.

 Федорова Людмила Александрована, художница приезжающая из города Благовещенск, привезла на ярмарку традиционные русские скатерти. На месте она нам показала традиционные ручные плетения, которые имеют столетнюю историю. В её ловких руках очень быстро появляются сотканные или сплетённые изделия. В её работе присутствуют всего два цвета, красный узора, вытканный на белой основе. Она говорит, что эти красные узоры подразумевают красоту, здоровье, богатство и счастье.

 Береза – это название русского дерева, которое представляет национальную целостность, является символом нации. Банин Сергей Викторович представлял изледия из материала коры березы. Когда он узнал, что в провинции Хэйлунцзян также есть изделия из березовой коры он сказал: «Эта ярмарка способствует развитию международных отношений, экономических, культурных отношений, связывает нас, больше сближает, мы больше общаемся».

 Керницкая Наталья Федоровна показала свои изделия русской художественной керамики. Разнообразные виды изделий из керамики и декоративные тарелки с красивыми узорами в виде цветов, птиц оставили у людей глубокое впечатление. Она говорит, что керамика – это не только прикладное искусство, но и народная культура. Китайское керамическое искусство имеет долгую историю, богатые и разноцветные керамические узоры. Она высказала надежду на обмен мнениями с китайскими коллегами, чтобы узнать как можно больше.

 Получанкин Владимир Юрьевич, русский художник, впервые приехавший в Харбин, познакомил нас с его работами гравировки по дереву. По его словам, гравировка по дереву – это древнерусская технология, производственный процесс которой очень сложен. Владимир был впечатлен Харбином. «Я очень впечатлен размерами города, доброжетельный такой народ нас хорошо встретили».

Автор :    Источник : Партнеры    Редактор : Чжан Жуй
Поделиться