中文 English Русский 조선어
Строки из Маяковского и Пастернака прочли китайские студенты во Владивостоке
2017-10-18 16:47:00

  Китайские студенты во Владивостоке прочитали стихи русских поэтов. Со сцены концертного зала «Андеграунд» прозвучали строки Есенина, Пушкина, Пастернака и Маяковского, сообщает «Приморская газета».

  Владивостокский государственный университет экономики и сервиса уже в пятый раз принял гостей из КНР и провел на своей базе конкурс русского языка.

Делегация из КНР прибыла во Владивосток еще 10 октября. В ее состав вошли победители конкурса русского языка из Китая, представители организаторов конкурса и преподаватели китайских вузов — всего 33 человека.

  12 октября в концертном зале «Андеграунд» собрались участники, жюри и зрители конкурса. В финал прошли 13 человек, двое из них — студенты ВГУЭС. Оценивали выступления конкурсантов шесть членов жюри: три с русской стороны, три с китайской.

  Как рассказала член жюри Юлия Коновалова, в своих выступлениях участники должны были продемонстрировать не только свое знание русского языка, но и умение выражать чувства на нем.

— Сегодня оценивали два конкурса. Первый — музыкальная декламация, когда участник под музыку читает стихотворение русского или китайского мира поэзии на русском языке. В этом конкурсе студент должен был отразить свои эмоции и переживания. Эксперты оценивали знание и использование русского языка и беглость речи, — уточнила Юлия Коновалова. — Второй конкурс — ролевая игра. Все участники разбиты на группы, которые разыгрывают выбранные ими сцены.

  Студентка Пекинского университета иностранных языков объяснила свой выбор одного из стихотворений Бориса Пастернака.

  — Я сегодня буду читать стихотворение «Золотая осень», которое вышло из-под пера моего любимого поэта Бориса Пастернака. В нем автор переносит нас не только в лес с восхитительной красотой, но сравнивает эту пору года с тем отрезком жизни, когда человек становится мудрым и опытным. Человек понимает, что молодость прошла безвозвратно, — поделилась девушка.

В течении нескольких часов участники с выражением читали стихи, а потом разыгрывали сценки из произведений российских авторов и советского кинематографа. Все члены жюри с улыбкой смотрели на исполнение конкурсантами фрагментов фильмов «Служебный роман» и «Ирония судьбы».

  Итоги конкурса подвели в этот же день. На церемонию награждения пришли не только друзья конкурсантов и студенты ВГУЭС, на базе которого прошел финал конкурса, но и представители администрации Приморского края и оргкомитета с китайской и российских сторон.

  Заместитель председателя оргкомитета пятого конкурса русского языка Ли Хун поделилась впечатлениями от Владивостока и рассказала, почему важно проводить подобные мероприятия.

  — Несмотря на то, что конкурс продолжался недолго, мы смогли почувствовать доброту и процветание Владивостока. А сам конкурс смог нам подарить теплоту души, которая остается с нами на долгое время. Мы убеждены, что конкурс русского языка окажет влияние на развитие российско-китайской дружбы, прагматического сотрудничества, — сказала Ли Хун.

Отметим, что многие гости из Китая поддерживают стремление российской и китайской молодежи учить языки друг друга.

  Так, по словам главного редактора Северо-Восточного Сайта провинции Хэйлудзян Бао Линьсюань, у китайцев уже сложилась традиция изучать русский язык.

— Всем известно, что язык является мостом для общения между людьми. В Китае сейчас много людей изучают русский язык. У нас это считается традицией, потому что мы близкие соседи. Конкурс проводится уже в пятый раз, поэтому я уверен, что мероприятие служит хорошей основой для крепкой дружбы между странами и культурного взаимодействия, — сказал он.

  На церемонии награждения ни один участник не остался без памятного приза и диплома. А первое место занял конкурсант, который прочитал стихотворение Владимира Маяковского «Прозаседавшиеся».

Конкурс и церемония награждения прошли в уютной дружественной обстановке
 
Автор :    Источник : Приморская газета    Редактор : Би Сяохун
Поделиться