Эксклюзивное интервью с Денисом Педяшом – членом жюри Первого Хэйлунцзянского конкурса русского языка
Корр.: Какое впечатление произвел на Вас Первый Хэйлунцзянский конкурс русского языка? В качестве члена жюри первого конкурса, расскажите, пожалуйста, о самом интересном и незабываемом во время проведения мероприятия.
Д.Педяш: Конкурс был очень профессионально организован и был очень зрелищный, на нем царила праздничная атмосфера. Большинство конкурсантов были настоящими профессионалами. Но больше всего поразили три девушки, которые впоследствии заняли первые места. Они показали настолько глубокое знание языка и тонкостей культуры, что я даже засомневался, не граждане ли это России? Поразила культурная часть их выступления: это было не примитивное исполнение никому в России уже не известных песен «Катюша» и «Подмосковные вечера», а абсолютно грамотные, современные и актуальные для России выступления. Очень бы хотелось, чтобы у этих девушек удачно сложилась карьера, а было бы совсем хорошо, чтобы эта карьера была в сфере образования. Они могли бы прекрасно передать свой опыт другим китайским ребятам. Просто очень жалко отдавать такие таланты буржуазно-коммерческим структурам.
Корр.: Как Вы оцениваете это мероприятие, регулярно проходящее среди китайцев на территории пров. Хэйлунцзян Китая?
Д.Педяш: Безусловно, по уровню профессионализма и зрелищности, мероприятие заслуживает самых высоких оценок. До сих пор не забыл ощущение праздника, царящих тогда. Поразила и подготовка конкурсантов. На высоте были, как всегда, студенты Хэйда, очень хороши были ребята из Шида и других вузов. К сожалению, огорчила меня моя любимая Хагунда, но зато теперь понятно, над чем там можно работать, чтобы поднять уровень русского языка у студентов.
Корр.: Какие ожидания и какие требования Вы имеете в отношении участников конкурса?
Д.Педяш: Самое главное – очень бы хотелось, чтоб китайские ребята поняли, что русская культура – это не песни «Катюша» и «Подмосковные вечера»! Было бы здорово, если б этих старых песен, которые уже совсем забыли в России, участники не пели совсем или вообще запретить их к участию в конкурсе! Так же необходимо более глубокое, выходящее за рамки стереотипов, изучение русского языка: часто конкурсанты не знали самых элементарных современных слов, а вопросы, немного заходящие за рамки зазубренного текста, ставили в тупик даже конкурсантов-преподавателей. Большое внимание надо уделить произношению и интонации: сейчас много современных методик, позволяющих достичь хороших результатов. И, в конце, еще раз хотелось бы отметить, что необходимо уделять больше внимания русской культуре, традициям и современным культурным и языковым тенденциям.
Корр.: Напишите, пожалуйста, пожелания для конкурса и его участников. Спасибо Вам за интервью!
Д.Педяш: Дорогие ребята! Вы все – очень большие умницы!
Вы очень хорошо выучили русский язык! Не забывайте только, что язык – он живой, постоянно меняется и очень зависит от культуры, которую тоже надо хорошо изучать. И тогда вы станете лучшими! Успехов вам!
加油!加油!加油!(Удачи!)
Всегда ваш Денис Валерьевич Педяш (丹尼斯)
- Началась регистрация участников на 3-й Хэйлунцзянский конкурс русского языка, финал которого пройдет в России
- 单词卡片:День русского языка 俄语日
- 4-й Конкурс русского языка "Мне русская речь как музыка" прошел в Хэйлунцзянском университете
- В Пекине отмечают 100-летний юбилей преподавательницы русского языка Ли Ша
- Носителям русского языка могут упростить получение гражданства