7 ноября Хэйлунцзянский университет официально заявил, что для того, чтобы активно содействовать правительственному плану по стратегическому сотрудничеству с Россией, при одобрении государственного отдела образования, 74 студента из русско-китайского института при Хэйлунцзянском университете, в котором всего на данный момент обучается 186 студентов и который был учрежден в 2011 году, отправятся на обучение в Россию. Это первый случай, когда Китай отправляет на обучение в Россию большую партию междисциплинарных специалистов в области русского языка.
Русско-китайский институт при Хэйлунцзянском университете был учрежден в июне 2011 года. Главной задачей русско-китайского института стало привлечение русскоязычных образовательных пособий и методик, а также способствование развитию стратегического сотрудничества между Россией и Китаем. Хэйлунцзянский университет, представляющий китайскую сторону русско-китайского института, является одним из первых в Китае образовательных учреждений, которые занялись подготовкой высококлассных специалистов в области русского языка, русский язык и культура преподаются здесь уже на протяжении 70 лет. Новосибирский государственный университет, представляющий китайскую сторону русско-китайского института, является единственным из образовательных учреждений, поддерживающих близкие отношения сотрудничества с Академией Наук. Большинство профессоров данного университета являются членами русской Академии Наук, этот университет по праву носит звание русской «силиконовой долины».
После учреждения института в нем было открыто шесть факультетов: химического инжиниринга и технологий, прикладной физики, биотехнологий, математики и прикладной математики, международной экономики и торговли, а также юридический факультет. «Китай и Россия являются соседними государствами, и в процессе долгих лет общения они постоянно сталкиваются с одной и той же проблемой: специалисты в области русского языка не владеют навыками в других областях, а специалисты в сфере негуманитарных наук с трудом объясняются на русском». Глава русско-китайского института при Хэйлунцзянском университете Цзя Сюйцзе подчеркивает, что институт был создан именно для того, чтобы разбить «лед» во многолетних отношениях между двумя государствами. Институт работает в соответствии с двусторонней моделью управления и обучения при поддержке китайской и русской сторон. Здесь занимаются подготовкой кадров, которые одинаково хорошо владеют русским языком и профессиональными навыками в негуманитарных областях.
«На этапе активного изучения языка мы задействуем русские и китайские преподавательские кадры, совместно планируем содержание уроков, совместно выбираем учебные пособия и сотрудничаем в разных направлениях. На этапе получения профессиональных знаний 70% всех лекций читаются русскими профессорами, практические занятия тоже проводят русские преподаватели». Глава института Цзя Сюйцзе сообщает, что первая группа из 74 студентов, отправленная в Россию, уже прошла двухгодичный курс обучения русскому языку и профессиональным навыкам, и в дальнейшем они должны будут получить углубленные знания по своей специальности в России.