九月,各大高校纷纷开学,新生们拖着大大小小的行囊,在父母和亲戚朋友的陪同下,踏入了全新的大学校园。穿梭于报名处、宿舍、超市,一天下来,他们的手里,都攥了厚厚的一叠小票。这些各式各样的票据,和入学前的各种花销一起,构成了新生们的入学账单。
В сентябре во всех вузах Китая наступил новый учебный год. Студенты первого курса прибыли в университеты накануне начала учебы с тяжелыми чемоданами и в сопровождении родителей и друзей. У них началась новая студенческая жизнь. Прежде всего они должны зарегистрироваться, поселиться в общежитие, и купить предметы первой необходимости. Все чеки и квитанции от покупок, которые они совершили до и после начала нового семестра, говорят о расходах студента.
简单回顾一下开学"装备"在中国的变迁,十年前,可能是新书包、新文具;五年前,在这个基础上,也许还要加上新款鞋帽;今天,除了这些,如果不加上新手机、新电脑就显得有些"寒酸"了。有意思的是,一位网友发出"新生倡议","不带手机不带电脑!能做到的签名吧。"议论声四起,响应者却寥寥,许多新生大呼,手机、电脑成了生活必需品,"很难想象,没有它们,日子如何能过得下去"。
Давайте посмотрим, какие изменения произошли в списке необходимых покупок китайских студентов перед новым семестром за последние десять лет. Десять лет тому назад у студентов первого курса в список предметов первой необходимости входила покупка новой сумки и письменных принадлежностей. Пять лет спустя в этот список была добавлена покупка одежды и обуви. А сегодня кроме вышеупомянутых вещей, студентам нужно купить себе мобильный телефон и ноутбук. Молодые люди без этих реквизитов будут считаться «бедными». Интересно, что один пользователь Интернета недавно выступил с инициативой, призвав первокурсников начинать учебу в университете без мобильного телефона и ноутбука. Но его предложение было воспринято неоднозначно. Мало кто поддержал его идею. Многие студенты считают, что мобильный телефон и ноутбук уже стали предметами первой необходимости. «Без них невозможно представить современную жизнь».