Союз писателей Китай во вторник вручил в Москве группе российских синологов -- переводчиков произведений китайской литературы почетные свидетельства, поблагодарив их за профессиональную деятельность и вклад в содействие обмену в области литературы между Китаем и Россией.
Наград удостоены пятеро переводчиков, включая Владислава Сорокина и Бориса Рифтина. Специальной награды удостоен также председатель Союза писателей России Валерий Ганичев.
Председатель Союза писателей Китая Те Нин отметила, что в последние годы благодаря совместным усилиям китайских и российских писателей и синологов в России начали распространяться произведения китайских авторов, некоторые из них выпущены в свет российскими издательствами в переводе на русский язык, в результате россияне смогли узнать об исторических переменах в Китае.
Чтобы содействовать литературному обмену между Китаем и Россией, группа китайских писателей в составе 20 человек проводит встречи с российскими читателями в рамках 20-й Международной книжной выставки-ярмарки в Москве. Одновременно на стендах китайского павильона российская общественность знакомится с новинками китайской литературы.
|