中文 English 日本語 Русский 한국어
Ситуационные диалоги
2020-06-29 12:23:14

能跟你结婚我老开心了!

Нам всем нужно слышать, что мы любимы, снова и снова. Ведь решение быть вместе мы принимаем на всю жизнь. «Когда же мы слышим от партнера слова, что он счастлив быть с нами, это как подтверждение его клятвы еще раз. Это свидетельство того, что нас любят даже сильнее, чем в начале отношений», — говорит Пеппер Шварц, профессор социологии и сексолог.

我们每个人都渴望反复听到别人说自己是被爱着的,毕竟在一起的决定是要终生付诸于行动。社会学教授,性学家佩珀·舒瓦茨说道:“当我们听到对方说‘与你在一起很幸福’时,这就像他又一次的证实誓言,代表着比建立关系初始时,我们被爱得更深切。”

要帮忙吗?

Но есть один нюанс. Те, кто прожили вместе больше 50 лет, говорят, что нужно избегать соблазна решать все проблемы партнера за него. Иногда вашему партнеру нужно, чтобы его просто выслушали и проявили внимание. «Я здесь, чтобы тебя поддержать» звучит гораздо лучше, чем «вот что тебе нужно сделать», — говорит Карл Пиллемер, автор книги «30 уроков любви».

还有一个小细节,一起生活了50多年的夫妻说道,需要为另一半分忧。有时候对方需要的只是你的倾听和注意力。《关于爱情的30堂课》作者卡尔·皮勒摩说道:“‘我在这里就是为了支持你’听起来比‘这就是你需要做的’好得多。”

 

你怎么认为的?

Это как приглашение к спокойному диалогу. «Сказать так — значит иметь в виду буквально следующее: «Мне интересно твое мнение, и мне интересна ты. Твоя точка зрения важна так же, как моя», — говорит семейный терапевт Уинфред Рейли.

这能引导一个平和的对话,家庭医生温弗雷德·雷利曾说:“这样说——就是按下面这种方式:‘我喜欢你的想法,也喜欢你,你的观点跟我的一样重要。’”

要是没有你我该怎么办啊!?

Когда вам становится грустно или вы размышляете о каких-то не самых приятных событиях, услышать такие слова для вашего партнера — это один из самых ценных подарков, которые может преподнести совместная жизнь. «Это значит, что он для вас та сила, которая помогает вам оставаться в жизни счастливой», — говорит Айрис Краснов, автор бестселлера «Секретная жизнь жен».

当你为某件不愉快的事情伤心思量时,听到伴侣说了这样话,这可是共同生活带给你最好的礼物。畅销书《暖婚的秘密》的作者艾里斯·克拉斯诺说道:“这意味着他就是生命中给你带来幸福的那股力量。”

请原谅我!

«Прости» стало очень редким словом: в наши дни люди заботятся о том, чтобы реализовать себя и получить от жизни все. К тому же в стремлении к совершенству перфекционисты очень болезненно воспринимают саму мысль о том, что они могут ошибиться. «Счастливый союз — это союз двух несовершенных людей, которые знают, что они несовершенны, и признают право каждого на ошибку. Мы все ошибаемся», — говорит Курт Смит, психотерапевт.

“对不起”是一句非常难得的话:在现今人们关心的只是如何实现自我,获得完美的生活。况且追求完美的完美主义者才对自己犯的错误非常敏感。心理医师科特·史密斯说道:“幸福的婚姻是指两个不完美的人,知道自己的缺点,也允许对方犯错。我们所有人都会犯错。”

跟我说得再详细点吧……

«Если ваш партнер только что вернулся с важного для него мероприятия или из поездки, не перебивайте его, дайте ему рассказать все в подробностях. Покажите свой искренний интерес к тому, о чем он собирается рассказать: к теме конференции и докладчикам, к рыбалке и ночевке в палатках. Дайте ему рассказать историю целиком — мы все любим, когда нас внимательно слушают!» — говорит Карл Пиллемер.

卡尔·皮勒摩 说道:“如果你的伴侣刚从重要活动或旅行中回来,不要打断他,让他把所有细节都讲给你听。表现出你对此很感兴趣,不论是会议主题还是报告人,或是钓鱼和帐篷露营,让他把所有事情都讲述清楚。因为我们每个人都喜欢自己被认真地倾听!”

你真是个美人!

Слышать эти слова никогда не надоест. Даже если они звучат более скромно, например: «Я люблю, когда ты надеваешь это платье» или «Тебе так идет этот цвет». «За годы жизни вдвоем вы узнали друг о друге практически все — и о том, что вам идет, в том числе. Но пусть эта фраза будет каждый раз маленьким открытием», — говорит Пеппер Шварц.

这些话从不会使人厌烦,即使它们听起来相当平常,例如:“我喜欢你穿这条裙子的样子”或者“这个颜色真衬你。”佩珀·舒瓦茨说道:“两个人共同生活后,你们就互相了解得非常透彻,包括对方适合的东西,但这句话每次都能是你们的小情趣。”

我就喜欢你这个样子

Так часто мы встречаем людей, которые хотят что-то улучшить, сделать вас тем человеком, которого им хочется в вас видеть. Но самые прочные отношения построены на принятии. «Только когда вы принимаете того, кто с вами рядом, он чувствует свободу и буквально расцветает», — говорит секс-терапевт Дэниел Харел.

我们经常能遇到一些趋向改变你的人,要你成为他们心目中的样子。但最坚固的关系应该建立在互相认可接受的基础上。性学家丹尼尔·哈尔说道:“只有当你真正接受了另一半,他才会感觉到自由并释放自我。”

好吧,都过去了就忘了吧,我早就原谅你了。

Простить не значит ничего не помнить. Это значит, у вас нет нужды вспоминать об этом снова и снова. Ответьте себе на вопрос — «Зачем?».

原谅并不代表忘记,而是指你没有必要一遍又一遍地记起这件事。问自己一个问题——“为什么要死抓着对方的错误不放呢?”

Автор :    Источник : 沪江俄语    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться