中文 English Русский 한국어
中国的街边小吃 Уличная еда в Китае
2020-05-21 12:43:03

  Сегодня мы поговорим о таком явлении в Китае, как "Сяо чы Тан ".

  今天我们来说说中国的小吃摊。

  На данный момент, уличная еда в Китае довольно популярна, особенно у школьников, но бывают и исключения, даже солидные на вид люди, не брезгуют перекусить уличной едой.

  目前,中国的街边小吃非常受欢迎,尤其受学生们的青睐,但也有例外,即使是外貌端庄的人,也无法摆脱街边小吃的诱惑。

  Лянпи

  凉皮

  Холодная рисовая лапша, с огурцами, арахисом, хлебными мякишами, под кисло-острым бульоном. Очень вкусно.

  凉拌米粉(或者面皮),配以黄瓜,花生,面包屑,浇上酸辣汤。非常好吃。

  Суп "Малатан"

  麻辣烫

  В буквальном смысле- до онемения острый суп.

  从字面上看,是辣到麻的汤。

  Малатан доступен в цене, и быстр в приготовлении, что очень важно для уличной еды. Ингредиенты на ваш выбор, от рыбных шариков и капусты, до крахмальной лапши. После все это сварят в остром бульоне.

  麻辣烫价格适中且制备迅速,这对街边小吃而言非常重要。食材可以根据您的喜好来选择,从鱼丸和白菜到粉条应有尽有。然后所有食材用麻辣汤煮成。

  Кальмар на гриле

  铁板鱿鱼

  Кальмара жарят на гриле, посыпают кучей острых приправ, наливают на него литры острого соуса.

  在烤盘上烤鱿鱼,撒上一撮辣味调料,再倒上一些辣酱。

  Шарики из кальмаров

  章鱼小丸子

  Коробка Шариков стоит примерно 5 юаней, в одной коробке 3-5 штук. Ещё на шарики кидают нарезанные нори, или растертую вяленную рыбу. На прилавках стоят ёмкости со специальными соусами, которые можно самому добавить в еду.

  一盒小丸子大约需要5元,一盒能装3至5个。将切好的紫菜或捣碎的干鱼碎撒到小丸子上面。货架上是装有专用酱料的瓶子,您可以自行将其添加到小吃中。

  Барбекю/ сухо

  зажаренный шашлык

  烧烤

  Китайский шашлык очень маленький, и в нем преобладают овощи, к сожалению таким не наешься, я однажды видел шашлык состоящий только из брокколи. Такой шашлык как временный перекус вполне себя оправдывает.

  中国的烤串很小,烤蔬菜盛行,遗憾的是根本吃不饱,我曾经见过只有西兰花的烤串。这样的烧烤完全可以作为临时小吃。

  Остро-кислая

  крахмальная лапша

  酸辣粉

  Крахмальная лапша, с разными овощами(бывает с мясом, если доплатить) под кисло-острым соусом.

  淀粉做成的面条,搭配不同的蔬菜(有时加肉类,需要额外付费)和酸辣酱。

  
Рядом с тележкой где готовят эту лапшу, всегда стоят столы со стульями, где можно покушать.

  在煮酸辣粉的手推车旁边,总是设有桌椅,可以坐下食用。

  Лепёшка из

  слоеного теста

  手抓饼

  Это лепёшка из слоенного теста, в которую кладут все что имеется в меню, на ваш выбор конечно.

  这种烤饼由分层面坯做成,您可以根据喜好加入配菜调料等。

  Куриная ножка鸡腿

  Утиная ножка鸭腿

  Куриная или утиная ножка,которая томятся на огне. По желанию, при покупке вам завернут её в лепёшку, и польют кетчупом.

  鸡腿或鸭腿放火上烤。如果需要,在购买时可将其包入烤饼中,倒入番茄酱。

  Баозы

  包子

  Думаю многим не нужно говорить что это такое, ну а кто не знает, поясню.

  
Баозы- это Китайские манты, на пару. Они очень дешевые, и сытные. Одно из самых распространённых блюд в Китае.

  不用说,大部分人都知道它是什么,但有人不知道,我来解释一下。

  包子是中国的“манты”(薄皮包子),蒸熟的。它们非常便宜,并且容易吃饱。它是中国最常见的菜肴之一。

  Танхулу

  糖葫芦

  Ягоды в сахарной карамели, это не только боярышник, но еще и клубника, киви, орехи, мандарин, и многое другое.

  糖焦中包裹的浆果不仅有山楂,还有草莓,猕猴桃,坚果,橘子等等。

  Уличная еда в Китае, это очень удобно, и вкусно!

  中国的街边小吃,非常方便,而且好吃!

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • Традиционный кукольный театр в уезде Линьгао на Хайнане
  • Традиционное искусство изготовления хуэйчжоуской туши
  • Охрана традиционных поселений и развитие сельского туризма в уезде Цзинсин
  • Неповторимые "чашки-листья" из Цзянси